Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
but i have some misgivings.
mas tenho alguns receios.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
do you understand my misgivings?
julgo que é necessário rejeitar qualquer ideia de «segunda velocidade» em matéria de cidadania.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hence the misgivings on our part.
esta é uma sensação muito desagradável.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
we have misgivings about your approach.
temos dúvidas no que respeita à sua abordagem.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
i share mr bullmann's misgivings.
partilho as dúvidas do senhor deputado bullmann.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
i voted for the compromise with misgivings.
votei a favor da proposta de consenso com algumas dúvidas.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
and so the last misgivings have now melted away.
deste modo se dissiparam as últimas reticências.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
however, i do still have considerable misgivings.
porém, continuo a ter algumas objecções capitais.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
luxembourg, in particular, must have had misgivings here.
segundo consta, houve algumas reservas, em particular do luxemburgo.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 6
Qualidade:
however, after the presentation of your programme we still have some misgivings.
nesse sentido, pergun-to-lhe, senhor jacques santer, se pensa que será positivo e produtivo dar absoluta prioridade a uma política que reforce à adesão do cidadão ao processo europeu?