Você procurou por: rattled (Inglês - Português)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Português

Informações

Inglês

rattled

Português

sacudiu

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

we were a little bit rattled.

Português

estávamos um pouco abalados.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the beggar rattled a few meager coins in his tin can.

Português

o mendigo chacoalhou umas poucas moedas em sua latinha.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

in my view, a sabre that is rattled too often will wear out.

Português

será que serve para al guma coisa andarmos em escaramuças com a comissão em vez de atacarmos os responsáveis, ou seja, o con selho?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the christian democratic slaves of the socialists have rattled their chains today.

Português

esta minha afirmação tem dois aspectos; por um lado, hoje, tornámos impossível que nos sejam atribuídas outras responsabilidades no âmbito da legislação social.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

apparently no casualties were reported but it rattled the affected people of dhaka, a populous mega city.

Português

ao que tudo indica, não houve relatos de casualidades mas o terremoto abalou os moradores de dhaka, uma grande e populosa cidade.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the online indian community is rattled by the recent death of 16-year old adnan patrawala of mumbai.

Português

a comunidade online indiana está perturbada com a recente morte do garoto de 16 anos, adnan patrawala, de mumbaí.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

when a train is travelling at over 300 km/h, the whole carriage is rattled with constant vibration and strain.

Português

quando um trem viaja a mais de 300 km/h, todo o vagão é agitado pela vibração constante e o esforço.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

at the end of the cold war, a scandal rattled universities in the united states: renowned teachers and research laboratories were secretly funded by the pentagon.

Português

no final da guerra fria, um escândalo sacudiu as universidades nos estados unidos: professores renomados e laboratórios de pesquisa foram secretamente financiados pelo pentágono.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

when the blast that ripped her husband to shreds shook nicholas's palace and rattled the windows, the grand duchess rushed to the scene of the explosion.

Português

quando a explosão que matou o marido fez com que os vidros das janelas do palácio de nicolau se partissem, a grã-duquesa isabel correu até ao local.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

as a result, we find that, having undertaken to discuss the dictatorship, kautsky rattled off a great deal of manifest lies, but has given no definition!

Português

em resumo, vemos que kautsky, que se propunha falar de ditadura, disse muitas coisas notoriamente falsas mas não deu nenhuma definição!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

avoid being rattled by news which the planet’s controller’s are putting out, which is designed to make people afraid. they’re exaggerating the radioactive fall-out from fukushima, and they’re exaggerating the financial situation.

Português

estão a exagerar a radioactividade de fukushima, e há exagero na situação financeira.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,749,218,726 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK