Você procurou por: groan (Inglês - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Romanian

Informações

English

groan

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Romeno

Informações

Inglês

whenever you are afflicted you groan to him.

Romeno

când nenorocirea vă loveşte, lui dumnezeu îi cereţi ocrotire,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

with a groan, he collapsed part of the overlap.

Romeno

cu un geamăt, el sa prăbușit parte din suprapunere.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and when harm touches you, it is to him that you groan.

Romeno

când nenorocirea vă loveşte, lui dumnezeu îi cereţi ocrotire,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

they will groan in pain therein, but no one will listen to them.

Romeno

vor avea numai gemete şi nu vor auzi nimic (altceva).”

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

and there was also this constant background groan, which was very annoying.

Romeno

În plus, mai era și scârțâitul constant din surdină, care era foarte enervant.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

'groan not today; surely you shall not be helped from us.

Romeno

“nu strigaţi astăzi, căci nu veţi afla ajutor de la noi.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

but when we seize with the punishment those of them that live in ease, they groan.

Romeno

cu osândă, când îi luăm pe cei îndestulaţi, ei strigă neliniştiţi.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

until, when we seize the decadent among them with torment, they begin to groan.

Romeno

cu osândă, când îi luăm pe cei îndestulaţi, ei strigă neliniştiţi.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

till, when we seize with the chastisement the ones of them that live at ease, behold, they groan.

Romeno

cu osândă, când îi luăm pe cei îndestulaţi, ei strigă neliniştiţi.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

for in this we groan, earnestly desiring to be clothed upon with our house which is from heaven:

Romeno

Şi gemem în cortul acesta, plini de dorinţa să ne îmbrăcăm peste el cu locaşul nostru ceresc,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

until we seize with our chastisement those of them that are given to luxuriant ways. they will then begin to groan.

Romeno

cu osândă, când îi luăm pe cei îndestulaţi, ei strigă neliniştiţi.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

whatsoever blessing you have, it comes from god; then when affliction visits you it is unto him that you groan.

Romeno

oricare ar fi bunul pe care-l stăpâniţi, el de la dumnezeu v-a venit. când nenorocirea vă loveşte, lui dumnezeu îi cereţi ocrotire,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

(we shall say): 'do not groan today, surely you shall receive no help from us'

Romeno

“nu strigaţi astăzi, căci nu veţi afla ajutor de la noi.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

until, when we seize in punishment those of them who received the good things of this world, behold, they will groan in supplication!

Romeno

cu osândă, când îi luăm pe cei îndestulaţi, ei strigă neliniştiţi.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

when people, as many unfortunately do, talk and complain and moan and groan about their difficulties, it goes without saying that they think their difficulties are caused by others.

Romeno

când oamenii, așa cum din păcate o fac mulți, vorbesc, se plâng, jelesc și se tânguiesc despre dificultățile lor, este foarte clar că ei socotesc că dificultățile lor sunt provocate de ceilalți.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

4 for we that are in this tabernacle do groan, being burdened: not for that we would be unclothed, but clothed upon, that mortality might be swallowed up of life.

Romeno

4 fiindcă noi care suntem în acest tabernacol gemem, fiind împovăraţi, nu pentru că dorim a ne dezbrăca, ci pentru a ne îmbrăca, pentru ca ce este muritor să fie înghiţit de viaţă.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

"truly," he said with a groan, "it adorned the tomb of richard coeur de lion, king of england and duke of normandy.

Romeno

— asta împodobea odată, spuse el, oftând prelung, mormântul lui richard inimă-de-leu, rege al angliei şi duce de normandia.

Última atualização: 2021-01-17
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

it's as if there's some schadenfreude there, that we actually take delight in people getting things wrong, so that we can then moan and groan and bitch at them.

Romeno

e ca şi cum ar fi o bucurie răutăcioasă în asta... chiar ne face plăcere când ceilalţi greşesc, ca să putem apoi să ne plângem şi să îi criticăm.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and i will strengthen the arms of the king of babylon, and put my sword in his hand: but i will break pharaoh's arms, and he shall groan before him with the groanings of a deadly wounded man.

Romeno

În schimb, voi întări braţele împăratului babilonului, şi -i voi pune o sabie în mînă; iar braţele lui faraon le voi frînge, ca să geamă înaintea lui cum gem cei răniţi de moarte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and ye have no good thing but is from allah: and moreover, when ye are touched by distress, unto him ye cry with groans;

Romeno

oricare ar fi bunul pe care-l stăpâniţi, el de la dumnezeu v-a venit. când nenorocirea vă loveşte, lui dumnezeu îi cereţi ocrotire,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,755,596 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK