Você procurou por: available for local control when granted by tdc (Inglês - Russo)

Inglês

Tradutor

available for local control when granted by tdc

Tradutor

Russo

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Russo

Informações

Inglês

it is not available for local units.

Russo

В отношении местных единиц данные отсутствуют.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

additional to the instrumentation used for local control.

Russo

Приборы КИПиА систем автоматизации должны дополнять КИПиА, установленные в системах местного контроля и управления.

Última atualização: 2008-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the centres will also have places available for local children.

Russo

В этих центрах будут также зарезервированы места для местных детей.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

choose the 3102 for local control functionality with 2 integral signal relays.

Russo

Модель 3102 с двумя встроенными реле для обеспечения функций управления на месте.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

subsidies are available, for example, for local activities against discrimination performed by anti-discrimination bureaus.

Russo

Например, предоставляются субсидии, предназначенные для организации местных мероприятий по борьбе с дискриминацией, проводимых антидискриминационными бюро.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

cognex is a global company with over 70 offices worldwide and a network of highly trained distributors and system integrators available for local support.

Russo

cognex — глобально представленная компания с более чем 70 офисами по всему миру и сетью высококвалифицированных дистрибьюторов и системных интеграторов, доступных для поддержки на месте. Будь то разработка или развертывание, мы всегда готовы помочь вам запустить вашу систему зрения в кратчайшие сроки и поддерживать ее в рабочем состоянии.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

it was therefore considered that a preliminary order could become binding on the parties when granted by the arbitral tribunal.

Russo

В силу этого было сочтено, что предварительное постановление может приобретать обязательную силу в отношении сторон в момент его вынесения третейским судом.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

has been made publicly available for local stakeholder inputs and such inputs have been taken into account in accordance with requirements elaborated by the governing body and, as applicable, by the host party.

Russo

с) была доступна для вклада местных заинтересованных кругов, и такой вклад был принят во внимание в соответствии с требованиями, разработанными руководящим органом и, когда это применимо, принимающей Стороной.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

similarly, the use of extradition requests varies from region to region, and data available for selected countries indicate that a significant share of such requests are not granted by the states receiving those requests.

Russo

Точно так же просьбы о выдаче в разных регионах используются неодинаково, и имеющиеся данные по отдельным странам показывают, что значительная часть таких просьб не выполняется получающими их государствами.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

299. undp policies and procedures on the selection of consultants for special service agreements require that country offices develop their own roster of consultants available for local hire, to be maintained by the personnel units.

Russo

299. Политика и процедуры ПРООН относительно отбора консультантов для работы над специальным соглашением об услугах требуют, чтобы кадровые подразделения страновых отделений составляли свои собственные реестры консультантов для найма на местах.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

as a result there are fewer jobs available for locals and children have to drop out of school in order to support household incomes.

Russo

В итоге сокращается число рабочих мест для местного населения, и дети вынуждены бросать школу и работать для пополнения семейного бюджета.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the search function is also available for table controls. when calling the search function from a table control, you can search each column of the table control corresponding to the database columns of the linked database table.

Russo

Функцию поиска также можно использовать для таблиц. При вызове функции поиска из таблицы можно выполнять поиск по каждому столбцу таблицы, соответствующему столбцам связанной таблицы базы данных.

Última atualização: 2016-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

candidates who are available for local recruitment, but fall short of eligibility requirements owing to lack of experience and/or lack of familiarity with united nations terminology rather than proficiency in a language, could be recruited on training contracts.

Russo

Кандидаты, имеющиеся на месте, но не отвечающие необходимым требованиям не изза слабого знания языка, а изза недостатка опыта и/или незнания терминологии Организации Объединенных Наций, могли бы набираться на учебные контракты.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

children's and family allowances are granted by the state, and special benefits are available for the chronically ill, the disabled and other marginal groups.

Russo

Пособия на детей и семью предоставляются государством, и особые пособия также предусмотрены для больных хроническими заболеваниями, инвалидов и других маргинальных групп.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

3. however, the department has noted that the arrangements have, in most instances, led to increases in the operating costs of the relevant information centres, both in terms of rent and of common support charges, further reducing the limited resources available for local programme outreach activities.

Russo

3. В то же время Департамент исходит из того, что в большинстве случаев результатом использования этих механизмов стало увеличение оперативных затрат на соответствующий информационный центр как с точки зрения расходов на аренду, так и общих вспомогательных расходов, что ведет к дальнейшему сокращению ограниченных ресурсов, выделяемых на мероприятия по охвату программами местных аудиторий.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

:: in addition to the damage and adverse effects caused to various activities in the agricultural and fishing sector owing to restrictions on access to the united states market as a receiving market for exports or as a supplier and the relocation to other more distant and less competitive markets, the lack of access to advanced technologies for this sector has had an unfavourable impact on its output and general efficiency, resulting in fewer products being available for local consumption.

Russo

:: Помимо ущерба и убытков в связи с различной деятельностью в агроскотоводческом секторе в силу ограничений на доступ к рынку Соединенных Штатов Америки как рынку-получателю кубинского экспорта и поставщика и посредника для других удаленных и менее конкурентоспособных рынков невозможность использования современных технологий в этом секторе вызывает убытки и снижение общей эффективности и, в свою очередь, ухудшает обеспеченность кубинского населения такими продуктами.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

1.3.3 if a request for the establishment of a new basic court is not granted by the kjc, or if the municipality requests an existing court to have jurisdiction for its territory, the competent authorities shall take all necessary measures to improve access to justice for local communities made difficult by reason of geographical isolation, lack of security or other relevant factors.

Russo

1.3.3 Если ССК не удовлетворяет ходатайство о создании нового суда общей компетенции или если муниципальное образование ходатайствует о том, чтобы существующий суд обладал юрисдикцией в отношении его территории, компетентные власти принимают все необходимые меры для расширения доступа к правосудию местных общин, который осложняется географической изолированностью, отсутствием безопасности или другими соответствующими факторами.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

12.13.4 at community level "drugs questions local answers " and "family communication and self esteem " are training programmes available for local community leaders, community activists and parents to support the prevention of drug abuse by assisting participants in identifying and tackling any emerging family and community drug related issues.

Russo

12.13.4 На общинном уровне программы под названием "Наркотики: вопросы и ответы на местах " и "Общение в семье и самооценка " являются доступными программами обучения, предназначенными для того, чтобы руководители общины, активисты и родители стремились предотвратить злоупотребление наркотиками путем оказания содействия тем, кто участвует в выявлении семей, члены которых употребляют наркотики, и в решении других связанных с наркотиками проблем.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

"moreover, the united kingdom can only accept the obligations under paragraph (c) of article 10 within the limits of the statutory powers of central government, in the light of the fact that the teaching curriculum, the provision of textbooks and teaching methods are reserved for local control and are not subject to central government direction; moreover, the acceptance of the objective of encouraging coeducation is without prejudice to the right of the united kingdom also to encourage other types of education.

Russo

Кроме того, Соединенное Королевство может взять на себя обязательства по подпункту c статьи 10 лишь в рамках установленных законом полномочий центрального правительства с учетом того факта, что разработка учебных программ, обеспечение учебными пособиями и методика преподавания являются прерогативой местных органов и не входят в компетенцию центрального правительства; к тому же, принятие цели поощрения совместного обучения не наносит ущерба праву Соединенного Королевства поощрять также другие виды обучения.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,800,910,999 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK