A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
it is better than what they hoard.
Ведь это - лучше всех мирских благ, которые собирают люди в этой жизни, потому что это - исцеление сердца от всех душевных болезней".
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
it is better than what they amass.’
Ведь это - лучше всех мирских благ, которые собирают люди в этой жизни, потому что это - исцеление сердца от всех душевных болезней".
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
what is coming is better than what has gone
Última atualização: 2023-06-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
better an open enemy than a false friend
чем больше, тем лучше
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this tastes a lot better than what i usually eat
Это намного вкуснее, чем то, что я обычно ем
Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
that’s a lot better than what we have today.
Это намного лучше того, что мы имеем сегодня.
Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i know we can do much better than what we've got
Но я знаю, мы могли бы сделать его намного лучше, чем оно сейчас
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
better an ounce of prevention than a pound of cure.
Профилактические меры обходятся гораздо дешевле лечебных.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but your lord’s mercy is better than what they amass.
Затем Всевышний Аллах поведал о том, что Он ставит одних людей в этом мире выше других для того, чтобы одни могли нанимать других для управления делами и совершения работ. Если бы все люди были одинаково богаты, то они не нуждались бы друг в друге и были бы лишены возможности делать добро и приносить пользу.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
what god has given me is better than what he has given you.
[Мне от вас не нужно никаких богатств.] Ведь то, что даровал мне Аллах [пророчество, власть и богатства], лучше того, что Он даровал вам.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
what allah has given me is better than what he has given you.
[Мне от вас не нужно никаких богатств.] Ведь то, что даровал мне Аллах [пророчество, власть и богатства], лучше того, что Он даровал вам.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but what allah has given me is better than what he has given you.
[Мне от вас не нужно никаких богатств.] Ведь то, что даровал мне Аллах [пророчество, власть и богатства], лучше того, что Он даровал вам.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
yet what god has given me is better than what he has given you. no.
[Мне от вас не нужно никаких богатств.] Ведь то, что даровал мне Аллах [пророчество, власть и богатства], лучше того, что Он даровал вам.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
life should have, and could have been much, much better than what you have experienced.
Жизнь должна иметь и могла иметь многое, намного лучшее, чем то, что вы переживали.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"better that than what you men do all night every night," said willis.
Это все глупости.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"the copper came out very good, surprisingly better than what we thought", he said.
«Медная технология вышла очень хорошей, на удивление лучше, чем мы думали.» — сказал он.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
each messenger said, "what if i should bring you better guidance than what you found your forefathers had?"
[Мухаммад] сказал: "А если я явился к вам с тем, что более верно, чем то, чему были привержены ваши отцы?"
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível