A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
yet, peacebuilding remains contested conceptually and in practice.
Тем не менее миростроительство не только попрежнему вызывает концептуальные разногласия, но и встречает сопротивление при осуществлении на практике.
the international partners should support this process conceptually and financially.
Международным партнерам следует поддерживать этот процесс путем оказания помощи в деле разработки концепций и финансовой помощи
besides, the specialists are devising conceptually new, interdisciplinary innovative programs.
Инновационные образовательные программы ориентированы на использование накопленного опыта фундаментальных и прикладных исследований в Московском университете, его научно-образовательного потенциала и возможностей академической науки. Кроме того, разрабатываются и внедряются в образовательный процесс и принципиально новые, междисциплинарные инновационные программы.
25. measuring inequalities and measuring discrimination are not the same conceptually and operationally.
25. Количественная оценка факторов неравенства и количественная оценка дискриминации это разные c концептуальной и функциональной точек зрения процессы.
* projects highlighted in red are not budgeted, as they are not yet developed conceptually
* Красным выделены проекты, не заложенные в бюджет, так как концептуально они еще не разработаны.
Última atualização: 2013-02-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
39. the project is innovative conceptually, empirically and in terms of policy relevance.
39. Этот проект является инновационным концептуально, эмпирически и с точки зрения значения политики.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"there are two important related, but conceptually distinct, rules of international law.
<<Существует две важные связанные друг с другом, но концептуально различные нормы международного права.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível