Você procurou por: forwardlooking (Inglês - Russo)

Inglês

Tradutor

forwardlooking

Tradutor

Russo

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Russo

Informações

Inglês

the protocol is comprehensive and forwardlooking.

Russo

Протокол носит всеобъемлющий характер и ориентирован на будущее.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

internal monthly and quarterly reports need forwardlooking analyses and actionoriented recommendations.

Russo

Внутренние ежемесячные и квартальные отчеты нуждаются в опережающих анализах и рекомендациях, ориентированных на принятие мер.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the meeting was well attended and the discussions were forwardlooking, interactive and productive.

Russo

Это совещание было представительным, перспективным, интерактивным и продуктивным.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i am confident that the second round of informal discussions will be just as stimulating and forwardlooking.

Russo

И я уверен, что столь же стимулирующий и перспективный характер будет носить и второй раунд неофициальных дискуссий.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the vienna declaration and programme of action is a forwardlooking, action-oriented document.

Russo

Венская декларация и Программа действий - дальновидный и ориентированный на действия документ.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

instead, they can be viewed as a template for change, an engagement in a dynamic, forwardlooking process.

Russo

Вместо этого их можно считать шаблоном для оценки осуществления перемен, начала динамичного и перспективного процесса.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

commissioner lamamra highlighted the need for a forwardlooking framework to fully enable strategic planning during the next phase of mission deployment.

Russo

Комиссар Ламамра подчеркнул необходимость выработки перспективных основ в целях создания полноценных возможностей для стратегического планирования на следующем этапе развертывания миссии.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

11. the special rapporteur welcomes the forwardlooking initiatives that have been taken by the government of honduras in cooperation with civil society.

Russo

11. Специальный докладчик приветствует перспективные инициативы, предпринятые правительством Гондураса в сотрудничестве с гражданским обществом.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

following discussions with the group members it was agreed to initiate a forwardlooking process to solicit inputs from the united nations system to the post2010 biodiversity agenda.

Russo

После обсуждений с членами Группы было принято решение начать перспективный процесс привлечения системы Организации Объединенных наций к разработке повестки дня в области биоразнообразия на период после 2010 года.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

through the strategic skills investment, medt supported projects designed to accelerate the introduction of forwardlooking skills development projects through collaborations between business and training providers.

Russo

Через программу инвестиций в развитие стратегически важных специальностей МЭРТ оказывало поддержку проектам, направленным на ускоренное освоение перспективных специальностей путем развития сотрудничества между сферой бизнеса и организациями, занимающимися профессиональной подготовкой.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

267. the high commissioner has observed that the colombian government has not continued the dialogue with her office at a sufficient level of knowledge or in a sufficiently forwardlooking or effective manner.

Russo

267. Управление Верховного комиссара отмечает, что правительство Колумбии не поддерживало квалифицированного, прогрессивного и эффективного диалога с ее Отделением.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

because of these dynamics, the reactive or curative approach to slums is in urgent need of complementary assistance from a forwardlooking, preventive strategy that encompasses the whole city, from its slums to its rural hinterlands.

Russo

Ввиду такой динамики событий для поддержки подхода, основанного на принятии ответных и позволяющих улучшить положение мер, настоятельно необходима дополнительная помощь в рамках перспективной стратегии профилактических мер, охватывающих города в целом - от трущоб до окраин.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

7. for these reasons, the special rapporteur hopes that the present report will be considered in a groundbreaking context as constructive and forwardlooking, with a view to paving the way for substantive cooperation between the government of cuba and relevant human rights mechanisms.

Russo

7. Поэтому Специальный докладчик надеется, что настоящий доклад будет рассматриваться, с учетом своей новизны, как конструктивный и устремленный в будущее отчет, подготавливающий почву для тесного сотрудничества между правительством Кубы и соответствующими правозащитными механизмами.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

a special focus was maintained on habitat iii throughout the meetings at the sixth session, especially in the round tables, assemblies and special sessions, in order to stimulate a forwardlooking discussion among the different constituencies of partners as a contribution to the road map for the milestone global conference to be held in 2016.

Russo

45. На заседаниях в ходе шестой сессии, особенно на встречах за круглым столом, ассамблеях и специальных сессиях, повышенное внимание уделялось Хабитат-iii, поскольку это стимулировало перспективные дискуссии между различными группами партнеров в целях внесения своего вклада в определение стратегического плана поворотной глобальной конференции, которая должна состояться в 2016 году.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

32. he considered that the mechanism which might be adopted to ensure compliance with the provisions of the convention should be effective, non-accusatory, non-political and forwardlooking; it should also contain provision for meetings among the states parties and the drafting of reports, as south africa had suggested, as well as the establishment of a compliance committee, under the european union proposal.

Russo

32. Что касается механизма, который мог бы быть принят, дабы обеспечить соблюдение положений Конвенции, то представитель Швейцарии полагает, что он должен быть эффективным, необвинительным, аполитичным и обращенным в будущее; он должен также предусматривать встречи между государствами-участниками и составление докладов, как это предлагает Южная Африка, а также создание консультативного комитета согласно предложению Европейского союза.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,918,258,930 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK