A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
the front matter of the book reads, "starry sky, words, god, robots.
Предисловие к книге гласит: «Звёздное небо, слова, Бог, роботы.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
organizational matters [2]
Организационные вопросы [2]
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
organizational matters 2 undp segment
Раздел, посвященный ПРООН
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
procedural matters (2 june 2000)
Процедурные вопросы (2 июня 2000 года)
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
session to discuss political matters 2 july 2015
2 июля 2015 года
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
organizational and other matters [2]
Организационные и другие вопросы [2]
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 29
Qualidade:
i. organizational and procedural matters 2-15 2
i. ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ И ПРОЦЕДУРНЫЕ ВОПРОСЫ 2-15 2
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
any public mourning of shakespeare's death went unrecorded, and no eulogies or poems memorialising his death were published until seven years later as part of the front matter in the first folio of his plays.
Нет сведений о публичном трауре по Шекспиру, также не было опубликовано никаких стихов на его смерть в течение 7 лет после неё — до появления подобного восхваления на развороте Первого фолио.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2. financial, budgetary and administrative matters [2]
2. Финансовые, бюджетные и административные вопросы [2]
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
having considered the information in documents prepared by the secretariat on administrative, financial and institutional matters,2
рассмотрев информацию, содержащуюся в документах, подготовленных секретариатом по административным, финансовым и институциональным вопросам2,
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
with the launching by the party of an offensive along the whole front, matters have taken a sharp turn towards the undermining and abolition of the class of rural, and partly of urban, capitalists.
Переход партии в наступление по всему фронту резко поворачивает дело в сторону подрыва и уничтожения класса деревенских и отчасти городских капиталистов.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
however, mauritius cooperates with the interpol and shares information with interpol member states through the interpol on such matters. 2. assistance and guidance
Тем не менее Маврикий сотрудничает с Интерполом и осуществляет обмен информацией с государствами -- членами Интерпола на основании действующих в Интерполе положений в этой области.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
indeed, such treaties had hitherto been enforceable in monaco although no specific implementation legislation, including in criminal matters,2 had been enacted.
По сути дела, до настоящего времени эти договоры просто подлежали исполнению в Монако, но по ним пока еще не принималось никаких исполнительных мер, в частности в том, что касается уголовных дел2.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"the following are not considered to be an infringement of equality or prohibited discrimination: (1) distinctions between a man a woman, to the extent that they are necessitated by substantive differences between them, or by the nature or essence of the matter; (2) a provision or action intended to rectify previous or existing discrimination against women, or a provision or action intended to advance their equality ... ".
"Следующие положения не рассматриваются как нарушение равенства или как признаки запрещенной дискриминации: 1) различия между мужчиной и женщиной, которые признаются в силу характерных различий между ними, в силу естественных характеристик или существа присущих им черт; 2) положения закона или действие, предназначенное для ликвидации ранее существовавшей или существующей дискриминации в отношении женщин или законодательное положение или действия, предназначенные для обеспечения их равноправия... ".
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.