Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
provisional
provisional
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 19
Qualidade:
provisional.
* Предварительные данные.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
*- provisional
i - x классы
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
* provisional.
* Предварительные оценки.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(provisional)
2007 год (предварительные данные)
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
there is no provisional suspension of an official during criminal proceedings.
Временное отстранение должностного лица от выполнения служебных обязанностей в ходе уголовного судопроизводства не предусматривается.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this provisional suspension of the proceedings must be agreed upon by the defendant, the assistant and the judge.
Такое временное приостановление уголовного преследования должно производиться с согласия обвиняемого, ассистента и судьи.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
article 281, concerning the provisional suspension of a process, determines that such measure is possible when several conditions are met.
Статья 281, касающаяся временного приостановления судебного процесса, предусматривает возможность такой меры при соблюдении ряда условий.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
by a decision of 18 november 1997, the same court agreed on a provisional suspension of the visiting arrangements between the father and daughter.
Своим распоряжением от 18 ноября 1997 года тот же суд предписал временно прекратить свидания между отцом и дочерью.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this was in spite of the fact that berta cáceres had been granted a provisional suspension in the trial against her by the appeals court of comayagua on 9 january 2014.
И это несмотря на то, что 9 января 2014 года Апелляционный суд города Комаягуа временно приостановил разбирательство в отношении нее.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
measures such as the provisional suspension of transfers, at the request of the member state responsible or the abolition of the criterion of the first point of illegal entry should be reconsidered and substantially modified.
Такие меры, как временное приостановление перемещений, по просьбе ответственных государств-членов или отмена критерия первичного пункта незаконного въезда должны быть пересмотрены и в значительной степени изменены.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in several cases the government reported that the officer assigned to the case had ordered the provisional suspension of the investigation on the grounds that it had not been possible to identify those responsible or to locate the whereabouts of the missing person.
В нескольких случаях правительство сообщило, что сотрудник, отвечающий за рассмотрение конкретного случая, издал постановление о временном приостановлении следствия на основании невозможности выявить ответственных лиц или установить местонахождение пропавшего без вести лица.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this suspension was specified as provisional, due to the situation created during the period november-december 2005.
Был особо отмечен временный характер такой приостановки работы в силу ситуации, сложившейся в ноябре-декабре 2005 года.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the proceeding will be resumed if the victim revokes her agreement, in writing or orally, within six months following the provisional suspension (article 55a, paragraph 2, penal code).
Судопроизводство возобновляется, если жертва отзывает свое согласие в письменной или устной форме в течение шести месяцев, следующих за приостановлением производства по делу (пункт 2 статьи 55а УК).
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we reject israel's toying with the peace process and using it as a cover to achieve its expansionist and settlement objectives, including the latest theatrical declaration by the israeli prime minister of a partial and provisional suspension of settlement building in the west bank but not in east jerusalem.
Для нас неприемлемо несерьезное отношение Израиля к мирному процессу, который он использует в качестве прикрытия для своих экспансионистских и поселенческих целей, включая последнее театральное заявление премьер-министра Израиля о частичном и временном приостановлении строительства поселений на Западном берегу, но не в Восточном Иерусалиме.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
84. suspension -- unlike termination, which is definitive -- means the provisional and temporary cessation of the observance of the unilateral act in question.
84. Приостановление, в отличие от прекращения, которое имеет окончательный характер, означает временное прекращение соблюдения соответствующего одностороннего акта.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(g) labour contract suspensions tied to professional training (provisional measure 195219, of 6 january, 2000).
g) временное постановление 1952-19 от 6 января 2000 года о приостановке трудовых контрактов в связи с профессионально-техническим обучением.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
on an unspecified date in 1987, another court (juzgado iiª - ramo penal) rejected the author's request for the provisional suspension of execution of the sentence (suspención condicional de ejecución de la pena).
В неустановленный день 1987 года еще один суд (jusgado iia - ramo penal) отклонил прошение автора об условном приостановлении исполнения приговора (suspención condicional de ejecución de la pena).
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:
suspensions
suspenzii
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.