Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
how then was it reckoned?
Как же была зачтена?
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this must be reckoned with."
Это истина, с которой необходимо считаться."
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
are we not reckoned of him strangers?
не за чужих ли он нас почитает?
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i reckoned he never liked the game
По-моему, он никогда не любил нашу работу
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
skin pants were also to be reckoned with.
Кожа брюки были также нельзя не считаться.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we have been reckoned as sheep for slaughter.
сочли нас за овец, обречённых на заклание.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in chelyabinsk reckoned time to the judo world cup
В Челябинске начали отсчет времени до чемпионата мира по дзюдо
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and he reckoned it to him [as] righteousness.
и Он вменил ему это в праведность.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and we defer it only to a term already reckoned.
И Мы дадим ему отсрочку Лишь на отчисленный предел.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(iii) which are the assets to be reckoned?
iii) какие активы должны учитываться?
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but tudor is a political power to be reckoned with.
Но Тюдор обладает политической властью, с которой нужно считаться.
Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and he will provide for him from whence he never reckoned.
[[Муж имеет право возобновить брак до полного истечения установленного срока, потому что после этого он лишается права по своему усмотрению возобновить брак или отпустить жену. Если вы решите сохранить семью, живите с ними в мире и согласии, не причиняйте им зла и не стремитесь навредить им или держать их в заточении.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"we say that faith was reckoned to abraham for righteousness.
«Мы говорим, что Аврааму вера вменилась в праведность.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
africa is a force to be reckoned with in international affairs.
Африка является силой, с которой приходится считаться на международной арене.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vajo out of gabès, tunisia, is a force to be reckoned with
vajo из Габеса (Тунис) - сила, с которой нужно считаться
Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in the hebrew scriptures , genealogies were usually reckoned through the father
Родословные , записанные в Еврейских Писаниях , обычно велись по отцовской линии
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
disclosure of the image, originality, assurance of the performance are reckoned.
Оценивается раскрытие образа, оригинальность, уверенность исполнения.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
d. topic 10: roma youth: a voice to be reckoned with!
d. ВОПРОС 10: Молодежь рома: голос, который должен быть услышан!
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
today’s youth are conspicuous - a powerful force to be reckoned with
Сегодняшнюю молодежь нельзя не заметить - огромный потенциал
Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
if you thought so , you have not reckoned with christendom’s dogma of the trinity
Если ты так думал , значит ты не учел догматического учения христианского мира о Троице
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: