A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
garcés loor denied having taken the photographs.
Гарсес Лоор сказал, что он не является автором указанных фотографий.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
all were accused of having taken part in the genocide.
Все они обвиняются в участии в геноциде.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he denied having been involved in the affair
Он отрицал свою причастность к этому делу
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the mayor denied having taken a bribe.
Мэр отрицал факт получения взятки.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
she has also taken part in demonstrations.
Она также участвовала в демонстрациях.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
she said that more than 70 delegations had taken part in the debate.
Она констатирует, что в прениях приняло участие более 70 делегаций.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2.3 the authors denied having taken part in the raid and testified that they had been elsewhere when the crime occurred.
2.3 Авторы отрицали свое участие в этом налете и показали, что они находились в другом месте в момент совершения преступления.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a number of students had taken part in the fair.
В нем приняли участие многие студенты.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the government denied having arrested the other person mentioned in the communication.
Правительство опровергло информацию об аресте другого лица, упоминаемого в сообщении.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
all upper secondary schools have taken part in the project.
В этом проекте приняли участие все полные средние школы.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
both of them denied having taken part in terrorist acts, although they admitted the possibility of engaging in military action against the government of cuba.
Оба отрицали свое участие в террористических актах, однако признали возможность принятия военных мер против правительства Кубы.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a total of 91 teams from 26 countries had taken part in the
В девятом учебном разбирательстве участвовала 91 команда из 26 стран.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a total of 27 mentees and 27 mentors take part in the scheme.
Всего в этой программе приняли участие 27 "подопечных " и 27 "наставников ".
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
around 100 people have taken part in the programme since it began.
За время действия программы в ней приняло участие более 100 человек.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
up to 1997, 35 least developed countries had taken part in the initiative.
До 1997 года в этой инициативе приняли участие 35 наименее развитых стран.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1. have you ever taken part in sports competition?
1. Работа у доски по карточке.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- have you taken part in other music competitions?
- have you already taken part in other music competitions?
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
s.: have you ever taken part in other projects?
s.: Принимал участие в других коллективах?
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it was reported that mr. shamseden was arrested in june 1997 for having taken part in protests in gulja in february 1997.
Как сообщалось, гн Шамседен был арестован в июне 1997 года за участие в акциях протеста в Гулье в феврале 1997 года.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- have you already taken part in some other musical competitions?
- have you taken part in other music competitions?
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade: