Você procurou por: speech marks (Inglês - Russo)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Russo

Informações

Inglês

speech marks

Russo

Кавычки

Última atualização: 2014-05-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

speech

Russo

РЕЧЬ

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 15
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Inglês

& speech

Russo

& Звуки

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

(speech)

Russo

(выступление)

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

free speech

Russo

свобода слова

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

hate speech.

Russo

● выступлений, разжигающих вражду.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

speech balloon

Russo

Выноска

Última atualização: 2015-01-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

acoustics, speech

Russo

АКУСТИКА РЕЧИ

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Inglês

speech writing;

Russo

- Составление выступлений;

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

"a tlingit ceremonial speech by willie marks", pp.

Russo

«a tlingit ceremonial speech by willie marks», pp.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

he is beginning to use speech marks correctly to indicate that a character is speaking.

Russo

Он начинает правильно использовать пунктуационные средства офомления речи персонажей.

Última atualização: 2012-12-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

in her welcoming speech, gulshara abdykalikova stressed that this year marks the 25th anniversary of diplomatic relations between the two countries.

Russo

«В этом году исполнилось 25 лет со дня установления дипломатических отношений между нашими странами.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

that speech marks the first time that an official of syria admitted to having in its possession a cache of chemical weapons that syria plans to use against israel.

Russo

Это выступление знаменательно тем, что впервые официальный представитель Сирии признал факт наличия у его страны арсенала химического оружия, которое планируется использовать против Израиля.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

vladimir putin speech to mark the 70th anniversary of victory in the great patriotic war

Russo

Выступление Президента России на параде, посвящённом 70-летию Победы в Великой Отечественной войне

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

vladimir putin speech to mark the 70th anniversary of victory in the great patriotic war, by vladimir putin

Russo

Выступление Президента России на параде, посвящённом 70-летию Победы в Великой Отечественной войне, Владимир В. Путин

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

3. in his keynote speech, mark halle, executive director of the european office of the international institute for sustainable development, summarized some key lessons from the united nations conference on sustainable development, held in rio de janeiro, brazil, in 2012, and explained what their implications were for sustainable development and the ongoing process of formulating a post-2015 development agenda.

Russo

3. В своем основном докладе Марк Холл, директор-исполнитель Европейского отделения Международного института устойчивого развития, обобщил некоторые ключевые выводы по итогам Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию, состоявшейся в 2012 году в Рио-де-Жанейро, Бразилия, и объяснил их значение для устойчивого развития и идущего процесса выработки повестки дня в области развития на период после 2015 года.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,761,528,309 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK