Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
vladlen voskoboynikov has said that the meeting was positive.
Встреча прошла позитивно, отметил Владлен Воскобойников.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2. voskoboynikov v. g. dunaev n. e., mikalevich a. g. et al.
2. Воскобойников В. Г., Дунаев Н. Е., Микалевич А. Г. и др.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
mr. voskoboynikov had continued stabbing mr. kourilenkov in the neck and body with his own knife.
Г-н Воскобойников продолжал наносить ножевые ранения г-ну Куриленкову в область шеи и туловища своим собственным ножом.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
5.2 counsel recalls that mr. voskoboynikov had admitted that he had acted alone in killing mrs. martinenko.
5.2 Адвокат напоминает, что г-н Воскобойников признал, что убийство гжи Мартыненко он совершил в одиночку.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in the same judgement, mr. voskoboynikov was sentenced on the same charges to 10 years' imprisonment and confiscation of property.
Тем же судебным решением г-н Воскобойников был приговорен по аналогичным обвинениям к 10 годам тюремного заключения с конфискацией имущества5.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4.3 according to the state party, although mr. voskoboynikov had denied involvement in the murders, the evidence proved his guilt.
4.3 По утверждению государства-участника, хотя г-н Воскобойников и отрицал свое участие в совершении убийств, имеющиеся доказательства свидетельствуют о его виновности.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
11. voskoboynikov v. g., kudrin a. m., yakushev a. m. obshchaya metallurgiya (general metallurgy).
11. Воскобойников В. Г., Кудрин А. М., Якушев А. М. Общая металлургия.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4.4 the state party asserts that the courts' evaluation of mr. bondarenko's and mr. voskoboynikov's actions was correct.
4.4 Государство-участник утверждает, что судебная оценка действий г-на Бондаренко и гна Воскобойникова является правильной.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4.2 to the state party, the evidence in the case clearly demonstrated that mr. bondarenko and mr. voskoboynikov were guilty of armed assault against and aggravated homicide of mrs. martinenko and mr. kourilenkov.
4.2 Государство-участник считает, что имеющиеся по данному делу улики неоспоримо доказывают виновность г-на Бондаренко и г-на Воскобойникова в совершении вооруженного нападения на г-жу Мартыненко и г-на Куриленкова и их убийства при отягчающих вину обстоятельствах.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
5.1 in her comments of 29 january 2001, counsel refers to the state party's contentions that the courts had correctly characterized mr. bondarenko's and mr. voskoboynikov's actions and that the investigation and the courts had established that they had jointly murdered mrs. martinenko and mr. kourilenkov.
5.1 В своих замечаниях от 29 января 2001 года адвокат касается утверждений государства-участника о том, что суд правильно охарактеризовал действия гна Бондаренко и г-на Воскобойникова, а также о том, что следствие и суд установили, что они вместе убили г-жу Мартыненко и г-на Куриленкова.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: