Você procurou por: wayfarer (Inglês - Suaíli)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Swahili

Informações

English

wayfarer

Swahili

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Suaíli

Informações

Inglês

so give what is due to kindred, the needy, and the wayfarer.

Suaíli

basi mpe jamaa haki yake, na masikini, na msafiri.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

so give the relative his rights, and the destitute, and the wayfarer.

Suaíli

basi mpe jamaa haki yake, na masikini, na msafiri.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

so give thou unto the kinsman his due and unto the needy and unto the wayfarer.

Suaíli

basi mpe jamaa haki yake, na masikini, na msafiri.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

so give to the kinsman his due, and to the needy, and to the wayfarer.

Suaíli

basi mpe jamaa haki yake, na masikini, na msafiri.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

so give his due to the near of kin, and to the needy, and to the wayfarer.

Suaíli

basi mpe jamaa haki yake, na masikini, na msafiri.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and give the relative his rights, and the poor, and the wayfarer, and do not squander wastefully.

Suaíli

na mpe aliye jamaa yako haki yake, na masikini, na msafiri; wala usitumie ovyo kwa fujo.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

"verily, you do sodomy with men, and rob the wayfarer (travellers, etc.)!

Suaíli

je! nyinyi mnawaingilia wanaume, na mnaikata njia?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

give to your relatives their due, and also to the needy and the wayfarer. yet do not spend extravagantly;

Suaíli

na mpe aliye jamaa yako haki yake, na masikini, na msafiri; wala usitumie ovyo kwa fujo.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and give thou to the kinsman his due, and also unto the needy and the wayfarer; and squander not in squandering.

Suaíli

na mpe aliye jamaa yako haki yake, na masikini, na msafiri; wala usitumie ovyo kwa fujo.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and give to the near of kin his due and (to) the needy and the wayfarer, and do not squander wastefully.

Suaíli

na mpe aliye jamaa yako haki yake, na masikini, na msafiri; wala usitumie ovyo kwa fujo.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

give the kinsman his due, and the needy, and the wayfarer, and squander not (thy wealth) in wantonness.

Suaíli

na mpe aliye jamaa yako haki yake, na masikini, na msafiri; wala usitumie ovyo kwa fujo.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

say, “whatever charity you give is for the parents, and the relatives, and the orphans, and the poor, and the wayfarer.

Suaíli

sema: kheri mnayo itoa ni kwa ajili ya wazazi na jamaa na mayatima na masikini na wasafiri.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

whatever gains god has assigned to his messenger from the inhabitants of the town is for god and for the messenger and for his kinsfolk and for orphans and the needy and the wayfarer, so that they may not become the property of those of you who are rich.

Suaíli

mali aliyo leta mwenyezi mungu kwa mtume wake kutoka kwa watu wa hivi vijiji ni kwa ajili ya mwenyezi mungu, na kwa ajili ya mtume, na jamaa, na mayatima, na masikini, na msafiri, ili yasiwe yakizunguka baina ya matajiri tu miongoni mwenu.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and know that whatsoever ye obtain of spoils then verily unto allah belongeth a fifth thereof and unto the apostle and unto his kindreds and the orphans and the needy and the wayfarer if ye indeed have believed in allah and that which we sent down on our bondmans on the day of distinction, the day whereon the two hosts met.

Suaíli

na jueni ya kwamba ngawira mnayo ipata, basi khums (sehemu moja katika tano) ni kwa ajili ya mwenyezi mungu na mtume, na jamaa, na mayatima, na masikini, na wasafiri, ikiwa nyinyi mmemuamini mwenyezi mungu na tuliyo yateremsha kwa mja wetu siku ya kipambanuo, siku yalipo kutana majeshi mawili.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

(iii) give to the near of kin his due, and also to the needy and the wayfarer. (iv) do not squander your wealth wastefully,

Suaíli

na mpe aliye jamaa yako haki yake, na masikini, na msafiri; wala usitumie ovyo kwa fujo.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

so give the near relative, the needy, and the wayfarer their due -- that is best for those who seek god's pleasure: such men are the ones who will surely prosper.

Suaíli

basi mpe jamaa haki yake, na masikini, na msafiri. hayo ni kheri kwa watakao radhi ya mwenyezi mungu.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

(show) kindness unto parents, and unto near kindred, and orphans, and the needy, and unto the neighbour who is of kin (unto you) and the neighbour who is not of kin, and the fellow-traveller and the wayfarer and (the slaves) whom your right hands possess.

Suaíli

na wafanyieni wema wazazi wawili na jamaa na mayatima na masikini na jirani wa karibu na jirani wa mbali, na rafiki wa ubavuni na mpita njia, na walio milikiwa na mikono yenu ya kulia.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,031,599 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK