Você procurou por: prophethood (Inglês - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Swedish

Informações

English

prophethood

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Sueco

Informações

Inglês

o you enwrapped in the cloak (of prophethood),

Sueco

du som täcker över dig [med din mantel]!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

they are the ones whom we gave the book, judgement and prophethood.

Sueco

det var dessa män som vi skänkte uppenbarelsen och klart omdöme och kallade till profeter.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

those, we have given them the book, judgment, and prophethood.

Sueco

det var dessa män som vi skänkte uppenbarelsen och klart omdöme och kallade till profeter.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

those are they unto whom we gave the scripture and command and prophethood.

Sueco

det var dessa män som vi skänkte uppenbarelsen och klart omdöme och kallade till profeter.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

those are the ones to whom we gave the book, and judgement and prophethood.

Sueco

det var dessa män som vi skänkte uppenbarelsen och klart omdöme och kallade till profeter.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

those are the ones to whom we gave the scripture, wisdom, and prophethood.

Sueco

det var dessa män som vi skänkte uppenbarelsen och klart omdöme och kallade till profeter.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

pray for us to your lord on the strength of the prophethood he has bestowed upon you.

Sueco

be för oss till din herre i enlighet med det förbund som han har slutit med dig!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and we gave to him isaac and jacob and placed in his descendants prophethood and scripture.

Sueco

och vi skänkte [abraham sonen] isak och [sonsonen] jakob och kallade flera av hans efterkommande till profeter och skänkte dem uppenbarelsen.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

we granted isaac and jacob to abraham and we bestowed upon his offspring, prophethood and the book.

Sueco

och vi skänkte [abraham sonen] isak och [sonsonen] jakob och kallade flera av hans efterkommande till profeter och skänkte dem uppenbarelsen.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

then my lord granted me wisdom and prophethood and appointed me [as one] of the messengers.

Sueco

men min herre har skänkt mig omdöme [och visdom] och har utsett mig till en av [sina] budbärare.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

"and let him share my task (of conveying allah's message and prophethood),

Sueco

och låt honom dela min uppgift,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

and we did certainly give the children of israel the scripture and judgement and prophethood, and we provided them with good things and preferred them over the worlds.

Sueco

vi gav israels barn skriften och rätt att styra och döma [i enlighet med guds lag] och vi lät profeter uppstå bland dem; och vi sörjde för dem med goda och nyttiga ting och vi visade dem sådan nåd som vi inte har visat något annat folk.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

certainly we gave the children of israel the book, judgement and prophethood and we provided them with all the good things. we gave them an advantage over all the nations,

Sueco

vi gav israels barn skriften och rätt att styra och döma [i enlighet med guds lag] och vi lät profeter uppstå bland dem; och vi sörjde för dem med goda och nyttiga ting och vi visade dem sådan nåd som vi inte har visat något annat folk.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and he found you unaware (of the quran, its legal laws, and prophethood, etc.) and guided you?

Sueco

och såg han dig inte vilsen och vägledde dig

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and indeed we gave the descendants of israel the book, and the rule, and the prophethood, and gave good things for sustenance and gave them superiority over all others of their time.

Sueco

vi gav israels barn skriften och rätt att styra och döma [i enlighet med guds lag] och vi lät profeter uppstå bland dem; och vi sörjde för dem med goda och nyttiga ting och vi visade dem sådan nåd som vi inte har visat något annat folk.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and we gave him isaac and jacob, and we ordained among his descendants prophethood and the book, and we gave him his reward in this world, and in the hereafter he will indeed be among the righteous.

Sueco

och vi skänkte [abraham sonen] isak och [sonsonen] jakob och kallade flera av hans efterkommande till profeter och skänkte dem uppenbarelsen. och vi gav honom hans lön i denna värld och i det kommande livet har han sin plats bland de rättfärdiga.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and verily we gave the children of israel the scripture and the command and the prophethood, and provided them with good things and favoured them above (all) peoples;

Sueco

vi gav israels barn skriften och rätt att styra och döma [i enlighet med guds lag] och vi lät profeter uppstå bland dem; och vi sörjde för dem med goda och nyttiga ting och vi visade dem sådan nåd som vi inte har visat något annat folk.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and we bestowed ishaq and yaqub to him, and kept the prophethood and the book among his descendants, and we gave him his reward in the world; and in the hereafter he is indeed among those who deserve our proximity.

Sueco

och vi skänkte [abraham sonen] isak och [sonsonen] jakob och kallade flera av hans efterkommande till profeter och skänkte dem uppenbarelsen. och vi gav honom hans lön i denna värld och i det kommande livet har han sin plats bland de rättfärdiga.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and we bestowed on him isaac and jacob, and we established the prophethood and the scripture among his seed, and we gave him his reward in the world, and lo! in the hereafter he verily is among the righteous.

Sueco

och vi skänkte [abraham sonen] isak och [sonsonen] jakob och kallade flera av hans efterkommande till profeter och skänkte dem uppenbarelsen. och vi gav honom hans lön i denna värld och i det kommande livet har han sin plats bland de rättfärdiga.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

"who shall inherit me, and inherit (also) the posterity of ya'qub (jacob) (inheritance of the religious knowledge and prophethood, not the wealth, etc.). and make him, my lord, one with whom you are well-pleased!".

Sueco

som kan bli min arvinge och arvinge till jakobs hus; och gör honom sådan att du finner behag i honom!"

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,762,754,724 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK