Você procurou por: how oral literature is translated (Inglês - Tagalo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Tagalog

Informações

English

how oral literature is translated

Tagalog

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Tagalo

Informações

Inglês

oral literature

Tagalo

root

Última atualização: 2022-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

what is translated into english

Tagalo

napabaliko

Última atualização: 2019-07-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

philippine literature is one l love more

Tagalo

a poem with a sound at the end

Última atualização: 2023-09-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

literature is the mirror of the society

Tagalo

Última atualização: 2021-01-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

what kind of literature is cupid and psyche

Tagalo

anong uri ng panitikan ang cupid at psyche

Última atualização: 2022-02-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

literature is the art form of language, and words are its tools

Tagalo

ang panitikan ay ang sining at anyo ng wika, at ang mga salita ang kasangkapan nito.

Última atualização: 2023-09-17
Frequência de uso: 12
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

philippine literature is truly diverse and exquisitely unique across religions and islands

Tagalo

ang panitikan ng pilipinas ay tunay na magkakaiba at kakaibang kakaiba sa mga relihiyon at isla

Última atualização: 2021-09-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the comparison analysis interpretation and/or evaluation of works of literature is called literature

Tagalo

ang paghahambing, pagsusuri, interpretasyon at/o pagsusuri ng mga akda ng panitikan ay tinatawag na panitikan.

Última atualização: 2022-03-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i found my book is translated in filipino : natagpuan ko ang aklat or nakita ko na ang aklat. not

Tagalo

Última atualização: 2021-01-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

true literature is a piece of written work which is undying it express the feeling of the people in response to his everyday efforts to live to be happy in his government and after struggles to reach his crater

Tagalo

tunay na panitikan ay isang piraso ng nakasulat na trabaho na kung saan ay undying ito ipahayag ang pakiramdam ng mga tao bilang tugon sa kanyang araw - araw na pagsusumikap upang mabuhay upang maging masaya sa kanyang pamahalaan at matapos struggles upang maabot ang kanyang creater

Última atualização: 2022-09-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the literature is capable of serving and restoring individual and cultural identity because whenever we read and read the various literature not only from one place or from the same country as the other authors published by books there are also books or loteratures that give other ideas to cultures like the story of lam and there are literatures that reestablish cultural or individual differences in

Tagalo

yung literature kaya niyang mag serve and mag restore ng individual and cultural identity kasi diba tuwing nakakabasa tayo and yung mga binabasa nating ibat ibang literature di lang naman nang gagaling sa iisang lugar or di lang naman sa iisang bansa yung ibat ibang authors na nang papublish ng books there are also books or loteratures na nag bibigay ng other ideas sa cultures like yung sa story ni lam ang and there are literatures na nag rerestore ng pagkakaiba iba ng kultura o ng indibidwal sa

Última atualização: 2020-04-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

literature is a reflection of the culture and way of life of the filipinos from then until now so it should be further developed. by continuing to give importance to the department of education in order to continue the teaching of philippine literature to every young student, it will be more helpful not only in its development but also in its preservation for future generations. ongoing teaching of literature is able

Tagalo

ang panitikan ay repleksyon ng kultura at pamumuhay ng mga pilipino magmula noon hanggang sa ngayon kaya't nararapat lamang na ito'y higit na mapaunlad. sa pamamagitan ng patuloy na pagbibigay rito ng importansya ng kagawaran ng edukasyon upang maipag patuloy ang pagtuturo ng panitikan ng pilipinas sa bawat batang mag aaral ay higit itong makatutulong hindi labang sa pag papaunlad nito kundi narin sa pag papanatili sa mga darating pang henerasyon. ang patuloy na pagtuturo ng panitikan ay makapag

Última atualização: 2021-09-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

familism in the philippines is reflected in the society (miralao, 1994). the kinship structure that is translated outside the family reinforces the basic relational functions of the individual where societal norms can also be perceived as being rooted in the family. filipinos are often found to relate to total strangers as manang (older sister), kuya (older brother), tita (aunt), nanay (mother) and tatang (father). attributing familial names makes one feel that the other is not a stranger, there

Tagalo

familism in the philippines is reflected in the society (miralao, 1994). the kinship structure that is translated outside the family reinforces the basic relational functions of the individual where societal norms can also be perceived as being rooted in the family. filipinos are often found to relate to total strangers as manang (older sister), kuya (older brother), tita (aunt), nanay (mother) and tatang (father). attributing familial names makes one feel that the other is not a stranger, thereby fostering deeper affiliation as it familiarises, if not endears them to the other. ascribing such names to people can also include them in the family circle. the godmother/-father is fondly regarded as ninangi ninong, and in-laws are also distinctly recognised as bilas, bayaw or manugang. there are also ceremonies to solidify these bonds and create binding ties with these people, regardless of previous affiliation. in addition, kinship calling is connoted to affirming personal traits or qualities, with filipino equivalences of descriptives, such as a mother's care, blood brothers, being fatherly or sisterly. influential mass media networks adopt the familialism by using slogans to call their viewers or listeners, like kapamilya (family member), kapuso (beloved one) and kapatid (sibling), to appeal to the loyalty of supporters. the weight that filipinos give to the family affects how they, as individuals within a society, translate the valuation to the social realm. perhaps there is something maintained within this relational network that enables the links to extend out ofthe family circle.

Última atualização: 2020-12-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,742,763,189 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK