Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kawawa ka naman ate
kawawa ka naman ate
Última atualização: 2021-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kaibigan ko
kaibigan ko nga pala
Última atualização: 2024-02-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tawa ka naman
tawa ka naman jan
Última atualização: 2020-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gusto ka makausap ng kaibigan ko
busy ka ba
Última atualização: 2022-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
luyag ka naman
dugay na kag
Última atualização: 2024-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
magchat ka naman..
mag chat ka naman
Última atualização: 2024-04-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tampo ka naman?
tampo ka naman kaagad
Última atualização: 2021-12-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kaibigan ko sa lebanoon
kaibigan ko ay isang lebanoon
Última atualização: 2022-12-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ang kaibigan ko ay maganda
ang kaybign ko ay maganda
Última atualização: 2023-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
birtday ng anak ng kaibigan ko
sa birthday ng anak niya
Última atualização: 2021-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
inaway ng kaklese mo kaibigan ko
inaway ng kaklese mo kaibigan ko
Última atualização: 2022-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
oo minsan lang din naman akung maging masaya kapag kasama ko kaibigan ko
oo minsan din naman akung maging masaya pero wag mong subukan landiin ako
Última atualização: 2021-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hindi ka naman siguro bastos?
hindi ka naman siguro bastos
Última atualização: 2023-08-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kaibigan ko pa rin kayo kaibigan ko pa rin kayo
kaibigan ko pa rin kayo
Última atualização: 2021-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: