Você procurou por: receptive label (Inglês - Tagalo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Tagalog

Informações

English

receptive label

Tagalog

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Tagalo

Informações

Inglês

label

Tagalo

wastong label

Última atualização: 2022-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

receptive language

Tagalo

receptive

Última atualização: 2021-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

label in relationship

Tagalo

label sa relasyon

Última atualização: 2024-02-16
Frequência de uso: 9
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

no label in relationship

Tagalo

walang pangako sa relasyon

Última atualização: 2021-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

where is the label?

Tagalo

ano ang label sa relasyon

Última atualização: 2021-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

debris under the label

Tagalo

underneath the label below

Última atualização: 2021-10-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

check the label on closing

Tagalo

suriin ang mga labels sa gabe

Última atualização: 2023-03-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

label / logo mixtard 70/30

Tagalo

etiketa/logo ng mixtard 70/30

Última atualização: 2014-10-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i can label things with my name

Tagalo

Última atualização: 2020-10-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

awan label mi,ngem bagek lang suna

Tagalo

awan label mi, ngem bagek lang suna

Última atualização: 2020-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

awan label mi, ngem bagik lang suna 💪

Tagalo

awan label mi, ngem bagik lang suna 💪

Última atualização: 2021-02-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

ano nga ba ang kahulugan ng salitang label

Tagalo

ano nga ba ang kahulugan ng salitang label

Última atualização: 2021-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

can i call you baby but the label is silent

Tagalo

can i call you baby but the label is silent

Última atualização: 2021-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

wala kasi tayong label kaya makipaglandian ako sa iba😢😭

Tagalo

wala kasi tayong label kaya makipaglandian ako sa iba😢😭

Última atualização: 2021-04-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

diden man kailangan e label nya importante ah pegkiligen

Tagalo

Última atualização: 2024-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

ryeian wen sis duray awan label na loyal atoy hahahahahahahagahaha

Tagalo

ryeian wen sis duray awan label na loyal atoy hahahahahahahagahaha

Última atualização: 2020-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i want to talk with you every day even we're no label

Tagalo

gusto kong makipag - usap sa iyo araw - araw

Última atualização: 2024-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

label can always wait lets just vibe until we are both ready for it

Tagalo

Última atualização: 2024-04-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

no need a label let's just vibe until we both ready for relationship

Tagalo

no need for a label let 's just vibe until we' re both ready for a relationship.

Última atualização: 2024-02-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

we dont need to put a label on it lets just vibe until were both ready for a relationship

Tagalo

gusto kong mabuhay kasama ka

Última atualização: 2024-04-14
Frequência de uso: 10
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,763,448,688 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK