Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
skipped
nalaktawan
Última atualização: 2016-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
out
out
Última atualização: 2021-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
skipped escalation
skipped escalation
Última atualização: 2018-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fade out
Última atualização: 2024-03-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
watch out
abangan nyo
Última atualização: 2024-04-13
Frequência de uso: 31
Qualidade:
Referência:
tom skipped school.
nagbulakbol si tom.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i'm out
lumabas na ako at naiwan ang cellphone ko
Última atualização: 2024-01-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
what in english is skipped
nalaktawan
Última atualização: 2020-06-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tom was so busy he skipped lunch.
napakaraming ginagawa ni tom na hindi siya nanganghalian.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i skipped finished tasks in excel
tinuloy ko sa ibang numero
Última atualização: 2021-04-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
entrepreneurs who did not attend or finished college outnumbered those with higher education degrees across both genders and in every age group. juang (2017) says that business owners who skipped out on education all shared some common threads: self reliance, a good idea and a willingness to take risks.
ang mga negosyante na hindi dumalo o nakatapos ng kolehiyo ay higit sa mga may mataas na degree sa edukasyon sa buong mga kasarian at sa bawat pangkat ng edad. sinabi ni juang (2017) na ang mga may-ari ng negosyo na lumaktaw sa edukasyon ang lahat ay nagbahagi ng ilang mga karaniwang mga thread: pagsandig sa sarili, isang magandang ideya at isang pagpayag na kumuha ng mga panganib.
Última atualização: 2020-03-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: