Você procurou por: to ease our suffering (Inglês - Tagalo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Tagalog

Informações

English

to ease our suffering

Tagalog

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Tagalo

Informações

Inglês

to ease all suffering

Tagalo

para matuldukan na ang lahat ng kanyang paghihirap

Última atualização: 2020-06-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

to survive to all of our suffering

Tagalo

para maibsan ang ating paghihirap

Última atualização: 2022-04-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

to ease the flow

Tagalo

upang mapagaan ang daloy

Última atualização: 2020-10-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

to ease my heart

Tagalo

baka sa ganung paraan gumaan ang loob ko

Última atualização: 2020-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

to ease my woried mind

Tagalo

para mapagaan ang nag-aalala kong minahan

Última atualização: 2021-10-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

to ease my parents' misery

Tagalo

upang masuklian ang paghihirap ng aking magulang

Última atualização: 2019-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

says something positive to ease her mood

Tagalo

hindi den ako nagsasabi sa kanila ng word na kaya mo yan pag walang kasunod na advice kase sa tingin ko naooffend sila gaya ng ang haba haba ng sinabi nya tapos sasabihin lang 'kaya mo yan' feeling ko hindi maganda pakinggan

Última atualização: 2020-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

suddenly sadness filled your heart and nobody can help you to ease the pain

Tagalo

Última atualização: 2020-10-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

skeptics think some mothers deliberately get pregnant simply to ease life in prison.

Tagalo

may mga nag-iisip na may mga inang nagpapabuntis para lamang mapagaan ang buhay nila sa loob ng bilangguan.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

perhaps to ease tension, both the philippines and china have imposed a fishing ban in the contested area.

Tagalo

they should just stay away from our islands and focus on their own problem.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

we can help to save our world which is our home by uniting people to reduce any obstacles to ease the breathing of our habitat, first every person needs not only those in the department of high positions but also us, by uniting the protection of our environment we are already helping to save our nature. by cleaning up debris and correcting

Tagalo

makakatulong tayo upang maisalba ang ating mundo na syang ating nagsisilbing tahanan sa pamamagitan ng pag kakaisa ng mga tao upang mabawasan ang ano mang nakaka hadlang upang lumuwag ang paghinga ng ating tirahan, una ay kailangan ng bawat tao hindi lang ang mga nasa kagawaran ng mga matataas na posisyon kundi pati na rin tayo, sa pamamagitan ng pag kakaisa sa pangangalaga ng ating kalikasan ay nakakatulong na tayo upang maisalba ang ating kalikasan. sa paglilinis ng mga kalat at sa tamang pagt

Última atualização: 2022-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

fixing a broken heart lyrics [verse 1] there was nothing say the day you left i just filled a suitcase full of regrets i hailed a taxi in the rain looking for some place to ease the pain [pre chorus] then like an answered prayer i turned around and found you there [chorus] you really where start (you really know where to start) fixing a broken heart you really know what to do your emotional tools can cure any fool whose dreams have fallen apart? fixing

Tagalo

fixing a broken heart lyrics [verse 1] there was nothing to say the day you left i just filled a maleta full of regrets i hailed a taxi in the rain looking for some place to ease the pain [pre chorus] then like an answered prayer i turned around and found you there [chorus] you really where start (you really know where to start) fixing a broken heart you really know what to do your emotional tools can cure any fool whose dream

Última atualização: 2023-02-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,733,974,576 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK