A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
those to whom we have given the book, read it in the manner it should be read; it is they who believe in it; and those who deny it – it is they who are the losers.
Касоне, ки китобашон додаем ва ончунон, ки сазовор аст, онро мехонанд, ба он имон доранд ва онон, ки ба он имон надоранд, зиёнкорон ҳастанд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so i took a handful [of dust] from the footprint of the messenger and threw it in [the calf]. that is what my inner self prompted me to do."
Муште аз хоке, ки нақши пои он расул (Ҷибриил) бар он буд, баргирифтам ва дар он қолаб афкандам ва нафси ман ин корро дар чашми ман биёрост».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
he said: i saw (jibreel) what they did not see, so i took a handful (of the dust) from the footsteps of the messenger, then i threw it in the casting; thus did my soul commend to me
Гуфт: «Ман чизе дидам, ки онҳо намедиданд. Муште аз хоке, ки нақши пои он расул (Ҷибриил) бар он буд, баргирифтам ва дар он қолаб афкандам ва нафси ман ин корро дар чашми ман биёрост».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.