Você procurou por: devise (Inglês - Tajique)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Tajique

Informações

Inglês

thus did we devise for joseph’s sake.

Tajique

Ҳилае инчунин ба Юсуф омӯхтем.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

"so devise your plot, and then assemble in line.

Tajique

Шумо тадбирҳои худ ҷамъ кунед ва дар як саф биёед.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

do not be sorry for them, nor be distressed for what they devise.

Tajique

Барояшон андӯҳгин мабош ва аз ҳилае, ки меандешанд, тангдил машав.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

see how they devise lies against god. that alone is an outright sin.

Tajique

Бингар, ки чӣ гуна ба Худо дурӯғ мебанданд ва ҳамин дурӯғ гуноҳе ошкорро басандааст.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and by allah i shall surely devise a plot against your idols after ye turned away backward.

Tajique

Ва ба Худо савганд, ки чун шумо биравед, чораи ин бутонатонро хоҳам кард».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and on that day they will offer total submission to god: and all that they used to devise will fail them.

Tajique

Ва дар ин рӯз ба бандагӣ худро таслими Худо кунанд ва он дурӯғҳо, ки мебофтаанд, нобуд шавад.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but those who devise evil deeds theirs shall be a terrible punishment, and their plotting shall be annulled.

Tajique

Ва барои онон, ки аз рӯи макр фасодкорӣ мекунанд, азобест сахт ва макрашон низ аз миён биравад.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

except for the oppressed among men, women and children who cannot devise a plan nor are they directed to a way -

Tajique

Ғайри мардону занон ва кӯдакони кори нотавоне, ки ҳеҷ чорае наёбанд ва ба ҳеҷ ҷо роҳ набаранд.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and when we make people taste of mercy after an affliction touches them, lo! they devise plans against our communication.

Tajique

Ҳар гоҳ пас аз зараре, ки ба мардум расидааст, раҳмате ба онҳо бичашонем, бинӣ, ки дар оёти Мо бадандешӣ мекунанд, бигӯ: «Макри Худо зудтар аст».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

except the feeble among men, and the women, and the children, who are unable to devise a plan and are not shown a way.

Tajique

Ғайри мардону занон ва кӯдакони кори нотавоне, ки ҳеҷ чорае наёбанд ва ба ҳеҷ ҷо роҳ набаранд.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

abraham said to himself, "by god! i will devise a plan against their idols when they are away."

Tajique

Ва ба Худо савганд, ки чун шумо биравед, чораи ин бутонатонро хоҳам кард».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

do then those who devise evil plots feel secure that allah will not sink them into the earth, or that the torment will not seize them from directions they perceive not?

Tajique

Оё онон, ки содиркунандан бадиҳо мешаванд, магар эминанд аз ин, ки замин ба фармони Худо онҳоро фурӯ барад ё азоб аз ҷое, ки намедонанд, бар сарашон фуруд ояд?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and even so we appointed in every city great ones among its sinners, to devise there; but they devised only against themselves, and they were not aware.

Tajique

Ва ба ин тавр дар ҳар деҳае гунаҳкоронашонро бузургонашон қарор додем, то дар он ҷо макр кунанд, вале намедонанд, ки ҷуз бо худ макр намеварзанд.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

those before them did indeed devise plans, but allah demolished their building from the foundations, so the roof fell down on them from above them, and the punishment came to them from whence they did not perceive.

Tajique

Пешиниёнашон ҳилла сохтанд. Фармони Худо даррасид ва он биноро аз поя вайрон сохт ва сақф бар сарашон фуруд омад ва аз сӯе, ки нафаҳмиданд, азоб ононро фурӯ гирифт.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

do they feel secure, those who devise evil things, that god will not cause the earth to swallow them, or that the chastisement will not come upon them, from whence they are not aware?

Tajique

Оё онон, ки содиркунандан бадиҳо мешаванд, магар эминанд аз ин, ки замин ба фармони Худо онҳоро фурӯ барад ё азоб аз ҷое, ки намедонанд, бар сарашон фуруд ояд?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

allah forgiveth not that partners should be set up with him; but he forgiveth anything else, to whom he pleaseth; to set up partners with allah is to devise a sin most heinous indeed.

Tajique

Албатта Худо гуноҳи касонеро, ки ба Ӯ ширк оваранд, намебахшад ва гуноҳони дигарро барои ҳар кӣ бихоҳад, меомурзад. Ва ҳар кӣ ба Худо ширк оварад, дурӯғе сохта ва гуноҳе бузург муртакиб шудааст.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

do then those who devise evil (plots) feel secure that allah will not cause the earth to swallow them up, or that the wrath will not seize them from directions they little perceive?-

Tajique

Оё онон, ки содиркунандан бадиҳо мешаванд, магар эминанд аз ин, ки замин ба фармони Худо онҳоро фурӯ барад ё азоб аз ҷое, ки намедонанд, бар сарашон фуруд ояд?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and recite to them the news of nuh (noah). when he said to his people: "o my people, if my stay (with you), and my reminding (you) of the ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) of allah is hard on you, then i put my trust in allah. so devise your plot, you and your partners, and let not your plot be in doubt for you. then pass your sentence on me and give me no respite.

Tajique

Барояшон достони Нӯҳро бихон, он гоҳ, ки ба қавми худ гуфт: «Эй қавми ман, агар истодани ман дар миёни шумо ва ёдоварии оёти Худо бар шумо гарон меояд, ман бар Худо таваккал мекунам, корубори худ ва бутонатонро гирд оваред, чунон ки ҳеҷ чиз аз коре, ки мекунед, бар шумо пӯшида набошад ва ба душмании ман қадам ба пеш ниҳед ва маро мӯҳлат надиҳед!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,877,086,027 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK