Você procurou por: draw and write examples of you know (Inglês - Tajique)

Inglês

Tradutor

draw and write examples of you know

Tradutor

Tajique

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Tajique

Informações

Inglês

to allah will all of you return; then he will let all of you know what you did.

Tajique

Бозгашти ҳамаи шумо назди Худост, то шуморо ба он корҳо, ки мекардаед, огоҳ гардонад.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

in order that we may bring in your place the likes of you and make you grow into what you know not.

Tajique

ба ҷои шумо қавме монанди шумо биёварем ва шуморо ба сурате, ки аз он бехабаред, аз нав биёфаринем.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and certainly you know those of you who violated the sabbath, whereupon we said to them, ‘be you spurned apes.’

Tajique

Ва шинохтед он гурӯҳро, ки дар он рӯзи шанбе аз ҳадди худ таҷовуз карданд, пас ба онҳо хитоб кардем: «Бӯзинагоне хору хомӯш гардед!».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

that is an admonition for whoso of you believes in god and the last day; that is cleaner and purer for you; god knows, and you know not.

Tajique

Ва ин шуморо беҳтар ва ба покӣ наздиктар аст. Худо медонад ва шумо намедонед!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

allah illustrates the example of the disbelievers – the wife of nooh and the wife of lut; they were bonded in marriage to two of our bondmen deserving our proximity – they then betrayed them so they did not benefit them the least against allah and it was declared, “both of you women enter the fire, along with others who enter.”

Tajique

Худо барои кофирон мисоли зани Нӯҳу зани Лутро меоварад, ки ҳар ду дар никоҳи ду тан аз бандагони солеҳи Мо буданд ва ба он ду хиёнат карданд, Ва онҳо натавонистанд аз занони худ дафъи азоб кунанд ва гуфта шуд: «Бо дигарон ба оташ дароед!»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
8,797,718,804 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK