A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
we have been living in this colony for a long time
ایران
Última atualização: 2025-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he will judge between you, for god sees what you do.
Худо миёнатон ҷудои меандозад ва амалҳоятонро мебинад.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he will say, "you only stayed for a little while, if only you knew.
Гӯяд: «Агар огоҳӣ доштед, медонистед, ки ҷуз андаке назистаед.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
thereafter we raised up many a generation and a long time passed.
Вале Мо аз он пас наслҳоеро биёфаридем, ки умрашон ба дароз кашид.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
get away from me for a long while.’
Акнун замоне дароз аз ман дур бош!»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he creates you for a second time in the wombs of your mothers behind three curtains of darkness.
Шуморо дар шиками модаратон дар чанд марҳала дар даруни торикиҳои сегона офариниш бахшид.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i lived among you for a whole life-time before it was revealed.
Ва пеш аз ин дар миёни шумо умре зистаам.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
they said, ‘indeed we take you for a bad omen.
Гуфтанд: Мо шуморо ба фоли бад гирифтаем.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
believers, god has sent down to you, for a remembrance,
Худо бар шумо Қуръонро нозил кардааст.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
%1 has invited you for a %2 point match
Бозингари% 1 шуморо ба бозии то% 2 хол даъват мекунад
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and if you believe and fear allah, he will give you your rewards and not ask you for your properties.
Ва агар имон биёваред ва парҳезгорӣ кунед, Худо мукофотҳоятонро хоҳад дод. Ва аз шумо молҳоятонро наметалабад.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and if ye turn away he will exchange you for some other folk, and they will not be the likes of you.
Ва агар рӯй бартобед, ба ҷои шумо мардуме дигар орад, ки ҳаргиз мисли шумо набошанд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we have come to you for a genuine purpose and we are true in what we say.
Мо туро хабари рост овардаем ва мо ростгӯёнем.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he will give you twice as much of his bounty and place a light for you to walk in, and forgive you, for god is forgiving and kind;
Ва шуморо нуре ато кунад, ки дар рӯшноии он роҳ биҷӯед ва шуморо бибахшояд, ки Худо бахшояндаи меҳрубон аст,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and in the night prostrate to him; and exalt him for a long night.
Дар қисме аз шаб саҷдааш кун ва дар ҳамаи дарозии шаб тасбеҳаш гӯй!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but if you have faith and lead a righteous life, he will grant you your rewards, and he will not ask you for your possessions.
Ва агар имон биёваред ва парҳезгорӣ кунед, Худо мукофотҳоятонро хоҳад дод. Ва аз шумо молҳоятонро наметалабад.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allah will not call you to account for a slip in your oaths. but he will take you to task for that which is intended in your hearts.
Худо шуморо ба сабаби савгандҳои беҳудаатон бозхост намекунад, балки ба хотири нияте, ки дар дил ниҳон медоред, бозхост мекунад.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
did you think that we had created you for a playful purpose and that you were not to return to us?"
Оё пин д оре д, ки шуморо беҳуда офаридаем ва шумо ба назди Мо бозгардонида намешавед?»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and during the night prostrate ourself before him, and extol his glory for a long part of the night.
Дар қисме аз шаб саҷдааш кун ва дар ҳамаи дарозии шаб тасбеҳаш гӯй!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"i know not but that it may be a trial for you, and a grant of (worldly) livelihood (to you) for a time."
Ва намедонам шояд ин (дер кардани азоб) озмоише барои шумо ва баҳрамандӣ то ба ҳангоми марг бошад».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível