Você procurou por: if i had known, i would not have done it (Inglês - Tajique)

Inglês

Tradutor

if i had known, i would not have done it

Tradutor

Tajique

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Tajique

Informações

Inglês

had allah wished, they would not have done it.

Tajique

Агар Худо мехост, чунин намекарданд.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but had your lord willed, they would not have done it.

Tajique

Агар Парвардигорат мехост, чунин намекарданд.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and had allah so willed, they would not have done it.

Tajique

Агар Худо мехост, чунин намекарданд.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but if your lord had willed they would not have done so.

Tajique

Агар Парвардигорат мехост, чунин намекарданд.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

had it been your lord's will, they would not have done it.

Tajique

Агар Парвардигорат мехост, чунин намекарданд.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but had allah willed, they would not have done so.

Tajique

Агар Худо мехост, чунин намекарданд.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but if your lord had willed, they would not have done it, so leave them and that which they invent.

Tajique

Агар Парвардигорат мехост, чунин намекарданд. Пас бо тӯҳмате, ки мезананд, раҳояшон соз,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

had god willed, they would not have done it; so leave them to their fraud.

Tajique

Агар Худо мехост, чунин намекарданд. Пас бо дурӯғе, ки мебофанд, таркашои соз!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

if thy lord had so planned, they would not have done it: so leave them and their inventions alone.

Tajique

Агар Парвардигорат мехост, чунин намекарданд. Пас бо тӯҳмате, ки мезананд, раҳояшон соз,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and when he fell the jinn saw clearly how, if they had known the unseen, they would not have continued in despised toil.

Tajique

Чун фурӯ афтод, дегҳо дарёфтанд, ки агар илми ғайб медонистанд, дар он азоби хоркунанда намемонданд.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

if allah had willed, they would not have done so: but leave alone them and their inventions.

Tajique

Агар Худо мехост, чунин намекарданд. Пас бо дурӯғе, ки мебофанд, таркашои соз!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but when he fell, it became clear to the jinn that if they had known the unseen, they would not have remained in humiliating punishment.

Tajique

Чун фурӯ афтод, дегҳо дарёфтанд, ки агар илми ғайб медонистанд, дар он азоби хоркунанда намемонданд.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

say, “had god willed, i would not have recited it to you, and he would not have made it known to you.

Tajique

Бигӯ: «агар Худо мехост, ман онро бар шумо тиловат намекардам ва шуморо аз он огоҳ намесохтам.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

had god pleased, they would not have done so; so leave them to their false inventions.

Tajique

Агар Худо мехост, чунин намекарданд. Пас бо дурӯғе, ки мебофанд, таркашои соз!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

had i knowledge of the unseen i would have acquired much good, and evil would not have touched me.

Tajique

Ва агар илми ғайб медонистам, ба хайри худ хеле меафзудам ва ҳеҷ шарре ба ман намерасид.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and if we had decreed upon them, "kill yourselves" or "leave your homes," they would not have done it, except for a few of them.

Tajique

Ва агар ба онон фармон дода будем, ки худро бикушед ё аз хонаҳоятон берун равед, андаке аз онон фармон мебурданд.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

say, "if allah had willed, i would not have recited it to you, nor would he have made it known to you, for i had remained among you a lifetime before it.

Tajique

Бигӯ: «агар Худо мехост, ман онро бар шумо тиловат намекардам ва шуморо аз он огоҳ намесохтам. Ва пеш аз ин дар миёни шумо умре зистаам.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

"now you have told us the truth," they answered, and they sacrificed it, though they would rather not have done it.

Tajique

Гуфтанд: «Акнун ҳақиқатро гуфтӣ». Пас онро куштанд, ҳарчанд ки наздик буд, ки аз он кор рӯй гардонанд.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

had we decreed for them: “kill yourselves,” or “leave your homes,” they would not have done it, except for a few of them.

Tajique

Ва агар ба онон фармон дода будем, ки худро бикушед ё аз хонаҳоятон берун равед, андаке аз онон фармон мебурданд.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i did not make them witness to the creation of the heavens and the earth or to the creation of themselves, and i would not have taken the misguiders as assistants.

Tajique

Он гоҳ ки оомонҳову замин ва худашонро меофаридам, аз онҳо ёрӣ нахостам. Зеро Ман гумроҳкунандагонро ба ёрӣ намегирам.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
9,149,461,951 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK