Você procurou por: illuminating (Inglês - Tajique)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Tajik

Informações

English

illuminating

Tajik

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Tajique

Informações

Inglês

we gave them the illuminating scripture

Tajique

Ва китобе равшангарашон додем.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

these are the verses of the illuminating book.

Tajique

Ин аст оятҳои ин китоби равшангар.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

this is nothing but a reminder and illuminating discourse,

Tajique

Он чӣ ба ӯ омухтаем, панду Қуръоне равшангар аст,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and a summoner unto allah by his command and an illuminating lamp.

Tajique

Ва мардумро ба фармони Худо ба сӯи Ӯ даъват кунӣ ва чароғе тобнок бошӣ!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and a caller towards god by his leave, and an illuminating beacon.

Tajique

Ва мардумро ба фармони Худо ба сӯи Ӯ даъват кунӣ ва чароғе тобнок бошӣ!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and one who invites to allah, by his permission, and an illuminating lamp.

Tajique

Ва мардумро ба фармони Худо ба сӯи Ӯ даъват кунӣ ва чароғе тобнок бошӣ!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

then when our signs came unto them illuminating, they said: this is a magic manifest.

Tajique

Чун нишонаҳои равшани Моро диданд, гуфтанд: «Ин ҷодуе ошкор аст!»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

exalted is he who put constellations in the heavens, a radiant lamp and an illuminating moon --

Tajique

Бузургу бузургвор аст он касе, ки дар осмон бурҷҳо биёфарид ва дар онҳо чароғеву моҳе тобон падид овард.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

certainly we have sent down illuminating signs, and allah guides whomever he wishes to a straight path.

Tajique

Ба таздик оёте равшангар нозил кардем ва Худо ҳар касро, ки бихоҳад, ба роҳи рост ҳидоят мекунад.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

assuredly we have sent down revelations illuminating: and allah guideth whomsoever he listeth unto a path straight.

Tajique

Ба таздик оёте равшангар нозил кардем ва Худо ҳар касро, ки бихоҳад, ба роҳи рост ҳидоят мекунад.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and among men there is he who disputes about allah without knowledge and without guidance and without an illuminating book,

Tajique

Аз мардум касест, ки бе ҳеҷ донише ва ҳеҷ роҳнамоӣ ва ҳеҷ китоби равшанибахше дар бораи Худо баҳс мекунад.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and among men there is such a one that disputes concerning god without knowledge or guidance, or an illuminating book;

Tajique

Ва баъзе аз мардум бе ҳеҷ донише ё роҳнамоеву китоби равшане дар бораи Худо ҷидол (баҳс) мекунанд.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and assuredly we have sent down unto you revelations illuminating and a similitude for those who passed away before you and an exhortation unto the god-fearing.

Tajique

Ба таҳқиқ барои шумо оёте равшан ва достонҳое аз касоне, ки пеш аз шумо будаанд, ва низ пандҳое барои парҳезгорон нозил кардем.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

now, if they give the lie to you, then other messengers who came bearing clear signs and scriptures and the illuminating book were also given the lie before you.

Tajique

Агар туро такзиб карданд, паёмбароне ҳам, ки пеш аз ту бо муъҷизаҳо ва навиштаҳо ва китоби равшангар омада буданд, такзиб шудаанд.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but if they cry lies to thee, lies were cried to messengers before thee, who came bearing clear signs, and the psalms, and the book illuminating.

Tajique

Агар туро такзиб карданд, паёмбароне ҳам, ки пеш аз ту бо муъҷизаҳо ва навиштаҳо ва китоби равшангар омада буданд, такзиб шудаанд.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

if they belie you, those before them also belied. their messengers came to them with clear signs; the psalms, and the illuminating book.

Tajique

Агар туро дурӯғ бароранд, касоне ҳам, ки пеш аз инҳо будаанд, паёмбаронашонро, ки бо мӯъҷизот ва бо навиштаҳо ва китоби равшаноибахш ба миёнашон омада буданд, дурӯғ баровардаанд.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

if they cry thee lies, those before them also cried lies; their messengers came to them with the clear signs, the psalms, the illuminating book;

Tajique

Агар туро дурӯғ бароранд, касоне ҳам, ки пеш аз инҳо будаанд, паёмбаронашонро, ки бо мӯъҷизот ва бо навиштаҳо ва китоби равшаноибахш ба миёнашон омада буданд, дурӯғ баровардаанд.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but if they deny you, [other] apostles have been denied before you, who came with manifest signs, holy writs, and an illuminating scripture.

Tajique

Агар туро такзиб карданд, паёмбароне ҳам, ки пеш аз ту бо муъҷизаҳо ва навиштаҳо ва китоби равшангар омада буданд, такзиб шудаанд.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

if they belie you (prophet muhammad), indeed other messengers before you were belied who came with clear proofs, and the psalms, and the illuminating book.

Tajique

Агар туро такзиб карданд, паёмбароне ҳам, ки пеш аз ту бо муъҷизаҳо ва навиштаҳо ва китоби равшангар омада буданд, такзиб шудаанд.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and if they call you a liar, so did those before them indeed call (their apostles) liars; their apostles had come to them with clear arguments, and with scriptures, and with the illuminating book.

Tajique

Агар туро дурӯғ бароранд, касоне ҳам, ки пеш аз инҳо будаанд, паёмбаронашонро, ки бо мӯъҷизот ва бо навиштаҳо ва китоби равшаноибахш ба миёнашон омада буданд, дурӯғ баровардаанд.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,739,159,065 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK