A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
but is it not sufficient concerning your lord that he is, over all things, a witness?
Оё ин ки Парвардигори ту дар ҳама ҷо ҳозир аст, кофӣ нест?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o my people, how is it that i call you to salvation, and you call me to the fire?
Эй қавми ман, чист, ки ман шуморо ба наҷот мехонам ва шумо маро ба оташ даъват мекунед?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o my people, how is it with me, that i call you to salvation, and you call me to the fire?
Эй қавми ман, чист, ки ман шуморо ба наҷот мехонам ва шумо маро ба оташ даъват мекунед?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and o my people, how is it that i invite you to salvation while you invite me to the fire?
Эй қавми ман, чист, ки ман шуморо ба наҷот мехонам ва шумо маро ба оташ даъват мекунед?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(solomon) inspected the birds and said, "how is it that i cannot see the hoopoe.
Дар миёни мурғон ҷустуҷӯ кард ва гуфт: «Чаро ҳудҳудро намебинам.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and he reviewed the birds; then he said, 'how is it with me, that i do not see the hoopoe?
Дар миёни мурғон ҷустуҷӯ кард ва гуфт: «Чаро ҳудҳудро намебинам.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"and o my people! how is it that i call you to salvation while you call me to the fire!
Эй қавми ман, чист, ки ман шуморо ба наҷот мехонам ва шумо маро ба оташ даъват мекунед?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
(on another occasion) solomon inspected the birds and said: "why is it that i do not see the hoopoe?
Дар миёни мурғон ҷустуҷӯ кард ва гуфт: «Чаро ҳудҳудро намебинам.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
say: it does not beseem me that i should change it of myself; i follow naught but what is revealed to me; surely i fear, if i disobey my lord, the punishment of a mighty day.
Ҳар чӣ ба ман ваҳй мешавад, пайрави ҳамон ҳастам. Метарсам, ки агар ба Парвардигорам нофармон шавам, ба азоби он рӯзи бузург гирифтор оям».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but is it [not] that every time a messenger came to you, [o children of israel], with what your souls did not desire, you were arrogant? and a party [of messengers] you denied and another party you killed.
Ва ҳар гоҳ паёмбаре омад ва чизҳое овард, ки писанди нафси шумо набуд, саркашӣ кардед ва гурӯҳеро дурӯғгӯ хондед ва гурӯҳеро куштед.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.