A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
you have by day prolonged occupations.
ки корҳои ту дар рӯз бисёр аст.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
indeed, for you by day is prolonged occupation.
ки корҳои ту дар рӯз бисёр аст.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verily there is for thee by day occupation prolonged.
ки корҳои ту дар рӯз бисёр аст.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
you have by day prolonged occupations [with dawah work].
ки корҳои ту дар рӯз бисёр аст.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
r48: danger of serious damage to health by prolonged exposure
please take the official translations! you find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ lexuriserv/ lexuriserv. do? uri=celex: 32001l0059: en: html
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and if they behold a portent they turn away and say: prolonged illusion.
Ва агар мӯъҷизае бубинанд, рӯй бигардоданд ва гӯянд: «"Ҷодуе бузург аст!»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
never; we shall now record what he says and give him a prolonged punishment.
На чунин аст. Он чӣ мегӯяд, хоҳем навишт ва албатта, бар азобаш хоҳем афзуд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nay, we gave provision to these and their fathers until life was prolonged to them.
Балки мо онҳо ва падаронашонро баҳраманд кардем, то умрашон ба дароз кашид.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
if you do not desist, i will surely stone you, so avoid me a prolonged time."
Агар бознаистӣ, сангсорат мекунам. Акнун замоне дароз аз ман дур бош!»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
but we produced [many] generations [after moses], and prolonged was their duration.
Вале Мо аз он пас наслҳоеро биёфаридем, ки умрашон ба дароз кашид.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and when we shew favour unto man, he turneth aside and withdraweth on his side, and when evil toucheth him, then he is full of prolonged prayer.
Чун ба одами неъмате ато кунем, рӯйгардон мешавад ва ба такаббур гардан боло мекунад. Ва агар ба ӯ бадие бирасад, бисёр фарёду фиғон мекунад.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and that they should not be like those who were given the book before, but the time became prolonged to them, so their hearts hardened, and most of them are transgressors.
Монанди он мардуме набошанд, ки пеш аз ин китобашон додем ва чун муддате баромад, дилҳояшон сахт шуд ва бисёре нофармон шуданд.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and moses was denied, so i prolonged enjoyment for the disbelievers; then i seized them, and how [terrible] was my reproach.
Ман ба кофирон мӯҳлат додам, он гоҳ онҳоро фурӯ гирифтам. Ва уқубати Ман чӣ гуна буд?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but we raised up generations, then life became prolonged to them; and you were not dwelling among the people of madyan, reciting to them our communications, but we were the senders.
Вале Мо аз он пас наслҳоеро биёфаридем, ки умрашон ба дароз кашид. Ва ту дар миёни мардуми Мадян муқим набудӣ, ки оёти Моро бар онҳо бихонӣ.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but we brought forth generations, and prolonged unto them was life; nor wast thou a dweller among the people of madyan, reciting unto them our revelations; but it is we who were to send.
Вале Мо аз он пас наслҳоеро биёфаридем, ки умрашон ба дароз кашид. Ва ту дар миёни мардуми Мадян муқим набудӣ, ки оёти Моро бар онҳо бихонӣ.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
god created you; then he shall cause you to die: and some shall have their lives prolonged to abject old age, ceasing to know anything after once having had knowledge. god is all knowing and powerful.
Худо шуморо биёфарид, он гоҳ мемиронад ва аз миёни шумо касеро ба пирӣ мерасонад, то ҳар чиро, ки омӯхтааст, аз ёд бибарад, зеро Худо донову тавоност!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allah has created you, and then he causes you to die. some of you have your lives prolonged to an abject old age, when one loses all knowledge after having acquired it. allah is all-knowing, all-powerful.
Худо шуморо биёфарид, он гоҳ мемиронад ва аз миёни шумо касеро ба пирӣ мерасонад, то ҳар чиро, ки омӯхтааст, аз ёд бибарад, зеро Худо донову тавоност!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: