Você procurou por: what is your life turning point (Inglês - Tajique)

Inglês

Tradutor

what is your life turning point

Tradutor

Tajique

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Tajique

Informações

Inglês

what is your name?

Tajique

nomi (ismi) tu chist?

Última atualização: 2011-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

what is your counsel'

Tajique

Чӣ раъй медиҳед?»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

of what then is your news?"

Tajique

Ба чӣ чиз муждаам медиҳед?»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

messengers, what is your task?"

Tajique

Гуфт: «Эй расулон, кори шумо чист?»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

what pleases god is your piety.

Tajique

Он чӣ ба Ӯ мерасад, парҳезгории шумост.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

what is your first and last name?

Tajique

Ном ва шумо чист

Última atualização: 2022-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

follow what is revealed to you from your lord.

Tajique

Ба ҳар чӣ аз Парвардигорат ба ту ваҳй мешавад, итоъат кун.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

he is your master.

Tajique

Ӯст мавлои шумо.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and what is in your right hand, o moses?"

Tajique

Эй Мӯсо, он чист ба дасти ростат?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

satan is your enemy.

Tajique

Шайтон душмани шумост.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

abraham asked, "messengers, what is your task?"

Tajique

Гуфт: «Эй расулон, ба чӣ кор омадаед?»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

he added: "what is your errand o sent ones?"

Tajique

Гуфт: «Эй расулон, кори шумо чист?»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

"then what is your idea about the lord of the worlds?"

Tajique

Ба Парвардигори ҷаҳониён чӣ гумон доред?»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

abraham asked, "what is your errand, o messengers?"

Tajique

Гуфт: «Эй расулон, ба чӣ кор омадаед?»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

he said, “and what is your next task, o the sent angels?”

Tajique

Гуфт: «Эй расулон, кори шумо чист?»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

[moses] said, "and what is your case, o samiri?"

Tajique

Гуфт: «Ва ту, эй Сомирӣ, ин чӣ коре буд, ки кардӣ?»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

and they say: "what is there but our life in this world?

Tajique

Ва гуфтанд: «Ҷуз зиндагии дунявии мо ҳеҷ нест.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

it is your companion—what an evil fate!”

Tajique

Оташ сазовори шумост ва бад саранҷомест!»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

'messengers' said he (abraham), 'what is your errand'

Tajique

Гуфт: «Эй расулон, ба чӣ кор омадаед?»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

abraham said: “envoys (of allah), what is your errand?”

Tajique

Гуфт: «Эй расулон, ба чӣ кор омадаед?»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,877,472,488 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK