Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
to impugn the one is to imperil the other.
musí to být buď to, neb ono.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
these imperil marine life bydepleting the water of oxygen and occasionally by releasing toxicsubstances.
tyto jevy ohrožují podmořskýživot tím, že ho zbavují kyslíku, a někdy také vylučovánímjedovatých látek.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
you are liable to imperil your life [out of distress] that they will not have faith.
možná že duše tvá se rmoutí proto, že uvěřit nechtějí,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
you are liable to imperil your life out of grief for their sake, if they should not believe this discourse.
a snad udoláš se v zápětí jejich, neuveří-li v toto zjevení, zármutkem.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the realistic forward looking valuation is the most effective protection against a possible bias that could imperil all stakeholders’ rights.
realistické výhledové oceňování je nejúčinnější ochranou před potenciálním zkreslením, jež by mohlo ohrozit práva všech zainteresovaných stran.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the european council urges the tfis and the uic to refrain from any action that could imperil the dialogue, and in particular, to respect the commitments made in the framework of the khartoum talks.
evropská rada naléhavě žádá prozatímní federální orgány a svaz islámských soudů, aby se zdržely jakékoliv činnosti, která by mohla dialog ohrozit, a zejména aby respektovaly závazky učiněné v rámci chartúmských jednání.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he recently published a successful book entitled" the death of the west: how dying populations and immigrant invasion imperil our country and civilization."
před nedávnem s úspěchem vydal knihu s názvem ,,umírající západ" o tom, jak vymírající obyvatelstvo a invaze imigrantů ohrožují ameriku a západní civilizaci.
Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
the latter may assume dimensions which seriously imperil reproduction of the conditions of labour, the means of production themselves, rendering the expansion of production more or less impossible and reducing the direct producers to the physical minimum of means of subsistence.
tato renta může mít takový rozsah, že vážně ohrožuje reprodukci pracovních podmínek, výrobních prostředků, více nebo méně znemožňuje rozšiřování výroby a odsuzuje bezprostřední výrobce k fysickému minimu životních próstředků.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it has also been argued that measures were not in the community interest because vietnam is a developing country which needs to export shoes, because duties on imports from the prc might imperil good economic relations with this country with a potentially large market, and because workers in vietnam and the prc could suffer from such measures.
tvrdilo se rovněž, že opatření nebyla v zájmu společenství, jelikož vietnam je rozvojovou zemí, která potřebuje vyvážet obuv, jelikož cla z dovozu z Člr mohla ohrozit dobré hospodářské vztahy s touto zemí s potenciálně velkým trhem a jelikož takovýmito opatřeními mohli být poškozeni pracovníci ve vietnamu a Číně.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
one indiscreet word let fall in the hearing of their enemies might imperil not only the life of the speaker, but the lives of hundreds of his brethren; for as wolves hunting their prey did the enemies of truth pursue those who dared to claim freedom of religious faith.
jediné neprozřetelně pronesené slovo v přítomnosti nepřátel mohlo ohrozit život nejen toho, kdo je pronesl, ale i životy stovek jeho spolubratrů.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(i) which is, or may be, in demand for utilization in the community or for international trade and which is either threatened with extinction or so rare that any level of trade would imperil the survival of the species;
i) je nebo může být předmětem poptávky za účelem využívání ve společenství nebo mezinárodního obchodu a kterému buď hrozí vyhynutí, nebo je tak vzácný, že jakýkoli objem obchodu by ohrozil přežití druhu;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade: