Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
send me your pic
asalomu alekum va raxmatullox kunigiz xayirli bolsin
Última atualização: 2021-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
can you send me your pic
Última atualização: 2023-09-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
give me your ass photo
узбекский
Última atualização: 2014-11-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
give me your opinion concerning my matter.
Менга бу ишимда фатво беринглар.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and bring me your family, all together."
(Ажабланишга ҳеч ҳожат йўқ. Аввало, Яъқуб (а. с.) ҳам, Юсуф (а. с.) ҳам Аллоҳнинг Пайғамбарлари, ораларида мўъжиза бўлиб, бир кўйлак сабабли дардга шифо етиши ғаройиб иш эмас.)
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
when death comes to any of them, he says, "my lord, send me back
Токи улардан бирига ўлим келган чоғда: «Эй Роббим, мени (ҳаётга) қайтаргин.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
when death approaches one of the unbelievers, he says, "lord, send me back again
Токи улардан бирига ўлим келган чоғда: «Эй Роббим, мени (ҳаётга) қайтаргин.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
o courtiers, give me your opinion about my dream, if you can interpret dreams.’
(Миср подшоҳининг «кўрмоқдаман» деб айтишидан мазкур тушни бир эмас, бир неча марта кўрганлиги маълум бўлади. У фақат шу тушни кўраверганидан кейин аъёнларини тўплаб, уларга тушини айтган ва таъбир қилишларини сўраган.)
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
until, when death comes to one of them, he says, “my lord, send me back.
Токи улардан бирига ўлим келган чоғда: «Эй Роббим, мени (ҳаётга) қайтаргин.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
until when death overtakes one of them, he says: send me back, my lord, send me back;
Токи улардан бирига ўлим келган чоғда: «Эй Роббим, мени (ҳаётга) қайтаргин.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lt ceaseth not until when death cometh to one of them, and he saith: my lord! send me back.
Токи улардан бирига ўлим келган чоғда: «Эй Роббим, мени (ҳаётга) қайтаргин.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
say: "this is what has been revealed to me: 'your god is one and only god.'
Сен: «Менга фақат, албатта, сизнинг илоҳингиз битта илоҳдир, деб ваҳий этилади.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and when he had prepared for them their provisions, joseph said: "bring to me your other brother from your father.
Уларнинг жиҳозларини юклаган вақтда: «Менинг ҳузуримга ота бир инингизни олиб келинг. Кўраяпсизларми?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
but the one who was freed and remembered after a time said, "i will inform you of its interpretation, so send me forth."
Мени юборинг», деди. (Яъни, Юсуф (а. с.) билан қамоқда бўлган йигит бир неча йиллар ўтгандан сўнг Юсуфни ва унинг туш таъбири билимдони эканини хотирлаб, мени Юсуфнинг ҳузурига юборинг, деди.)
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
the one who was released said, having remembered after a time, “i will inform you of its interpretation, so send me out.”
Мени юборинг», деди. (Яъни, Юсуф (а. с.) билан қамоқда бўлган йигит бир неча йиллар ўтгандан сўнг Юсуфни ва унинг туш таъбири билимдони эканини хотирлаб, мени Юсуфнинг ҳузурига юборинг, деди.)
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(but the unbelievers will persist) until when death comes to one of them he will say: "o lord, send me back again
Токи улардан бирига ўлим келган чоғда: «Эй Роббим, мени (ҳаётга) қайтаргин.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
(they shall persist in their deeds) until when death comes to anyone of them he will say: "my lord, send me back to the world
Токи улардан бирига ўлим келган чоғда: «Эй Роббим, мени (ҳаётга) қайтаргин.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
(in falsehood will they be) until, when death comes to one of them, he says: "o my lord! send me back (to life),-
Токи улардан бирига ўлим келган чоғда: «Эй Роббим, мени (ҳаётга) қайтаргин.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível