Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
send me your pic
asalomu alekum va raxmatullox kunigiz xayirli bolsin
Last Update: 2021-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can you send me your pic
Last Update: 2023-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
give me your ass photo
узбекский
Last Update: 2014-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
give me your opinion concerning my matter.
Менга бу ишимда фатво беринглар.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and bring me your family, all together."
(Ажабланишга ҳеч ҳожат йўқ. Аввало, Яъқуб (а. с.) ҳам, Юсуф (а. с.) ҳам Аллоҳнинг Пайғамбарлари, ораларида мўъжиза бўлиб, бир кўйлак сабабли дардга шифо етиши ғаройиб иш эмас.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
when death comes to any of them, he says, "my lord, send me back
Токи улардан бирига ўлим келган чоғда: «Эй Роббим, мени (ҳаётга) қайтаргин.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
when death approaches one of the unbelievers, he says, "lord, send me back again
Токи улардан бирига ўлим келган чоғда: «Эй Роббим, мени (ҳаётга) қайтаргин.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
o courtiers, give me your opinion about my dream, if you can interpret dreams.’
(Миср подшоҳининг «кўрмоқдаман» деб айтишидан мазкур тушни бир эмас, бир неча марта кўрганлиги маълум бўлади. У фақат шу тушни кўраверганидан кейин аъёнларини тўплаб, уларга тушини айтган ва таъбир қилишларини сўраган.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
until, when death comes to one of them, he says, “my lord, send me back.
Токи улардан бирига ўлим келган чоғда: «Эй Роббим, мени (ҳаётга) қайтаргин.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
until when death overtakes one of them, he says: send me back, my lord, send me back;
Токи улардан бирига ўлим келган чоғда: «Эй Роббим, мени (ҳаётга) қайтаргин.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lt ceaseth not until when death cometh to one of them, and he saith: my lord! send me back.
Токи улардан бирига ўлим келган чоғда: «Эй Роббим, мени (ҳаётга) қайтаргин.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
say: "this is what has been revealed to me: 'your god is one and only god.'
Сен: «Менга фақат, албатта, сизнинг илоҳингиз битта илоҳдир, деб ваҳий этилади.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and when he had prepared for them their provisions, joseph said: "bring to me your other brother from your father.
Уларнинг жиҳозларини юклаган вақтда: «Менинг ҳузуримга ота бир инингизни олиб келинг. Кўраяпсизларми?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
but the one who was freed and remembered after a time said, "i will inform you of its interpretation, so send me forth."
Мени юборинг», деди. (Яъни, Юсуф (а. с.) билан қамоқда бўлган йигит бир неча йиллар ўтгандан сўнг Юсуфни ва унинг туш таъбири билимдони эканини хотирлаб, мени Юсуфнинг ҳузурига юборинг, деди.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the one who was released said, having remembered after a time, “i will inform you of its interpretation, so send me out.”
Мени юборинг», деди. (Яъни, Юсуф (а. с.) билан қамоқда бўлган йигит бир неча йиллар ўтгандан сўнг Юсуфни ва унинг туш таъбири билимдони эканини хотирлаб, мени Юсуфнинг ҳузурига юборинг, деди.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(but the unbelievers will persist) until when death comes to one of them he will say: "o lord, send me back again
Токи улардан бирига ўлим келган чоғда: «Эй Роббим, мени (ҳаётга) қайтаргин.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(they shall persist in their deeds) until when death comes to anyone of them he will say: "my lord, send me back to the world
Токи улардан бирига ўлим келган чоғда: «Эй Роббим, мени (ҳаётга) қайтаргин.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(in falsehood will they be) until, when death comes to one of them, he says: "o my lord! send me back (to life),-
Токи улардан бирига ўлим келган чоғда: «Эй Роббим, мени (ҳаётга) қайтаргин.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting