A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
representation
sự đại diện
Última atualização: 2015-01-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:
leadership representation
phó tổng giám đốc kỹ thuật
Última atualização: 2024-03-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no taxation without representation.
không cần đóng thuế.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it's a pretty good representation.
một tấm hình đại diện khá là tốt rồi.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
really any visual representation of data.
và bất cứ sự trình bày nào về cái dữ liệu
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i'm seeking representation. - continue.
tôi tìm người đại diện.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
if you feel that you need legal representation
nếu bà cảm thấy rằng bà cần một đại diện pháp lý.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we get thousands of requests for representation.
chúng tôi nhận được cả nghìn yêu cầu trợ giúp.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
check that they have legal representation, okay?
- cám ơn anh john không thể tin em đang làm việc này
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a beautiful representation, of the architect's work.
một sự trình diễn xuất sắc kiến trúc sư và công việc.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
she's a holographic representation of the red queen.
Đó là ảnh ảo của hậu đỏ.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
representation theory and symmetric spaces wolfgang ziller, vorlesung 2010
representation theory and symmetric spaces wolfgang ziller, vorlesung 2010
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i have been accused of insider trading and require legal representation.
tôi đã bị cáo buộc là giao dịch tay trong và được yêu cầu có đại diện hợp pháp.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
possibly a representation of one of the norse night gods, maybe loki.
có thể tượng trưng cho vị thần ban đêm của người na-uy.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
what you see here is a representation of rome's private mercenary regiment.
quý vị nhìn thấy đây là trung đoàn lính đánh thuê của rome.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
as for the oft-mentioned representation, ouroboros, the snake consuming its own tail,
còn thứ thường được nhắc đến, ouroboros, con rắn tự nuốt đuôi mình.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
there are clients out there who need me, and i'm gonna give them the best representation i know how to provide.
có những thân chủ đang cần em, và em sẽ đại diện cho họ bằng hết khả năng của mình.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i've never heard this expression before. but after seeing it, it is a perfect representation of her vagina.
trước giờ tôi chưa nghe qua diễn tả này, nhưng sau khi xem xong, tôi thấy vỏ bọc bên ngoài âm đạo của cô ấy tuyệt vời.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sort of crude representation, but basically the creation of the stone was the goal of alchemy which was an early form of science which studied transformation in all its forms.
phần diễn giải còn hơi thô, nhưng về căn bản việc tạo ra viên đá là mục đích của thuật giả kim cũng là một hình thức khoa học sơ khai nghiên cứu sự biến đổi trong tất cả các hình thức.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this is the current color in hexadecimal rgb representation as you may use it in html or as a qcolor name. the rectangles background shows the color of the pixel inside the little square at the end of the line cursor.
Đây là cách viết màu thập lục phân rgb dùng được trong html hay qcolor. màu nền của hình chữ nhật là màu của điểm ảnh bên trong hình vuông nhỏ ở cuối đường con trỏ.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: