A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i miss you
i miss you
Última atualização: 2021-02-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
screen %i
telha %i
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i love my man
ndiyamthanda umntu wam
Última atualização: 2019-03-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i love your style
j’aime ton style
Última atualização: 2022-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
today %i:%m %p
friendly timeyesterday 12:34 am
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
am i therefore become your enemy, because i tell you the truth?
ndax dëgg, gi ma leen wax, moo tax ngeen def ma ab noon?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i tell thee, thou shalt not depart thence, till thou hast paid the very last mite.
maa ngi la koy wax, doo génn foofa mukk te feyuloo fiftin bi ci mujj.»
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i tell you, nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish.
maa ngi leen di wax ne, du dëgg. waaye su ngeen tuubul seeni bàkkaar, dingeen sànku noonu, yéen ñépp itam.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
and he charged them that they should tell no man of him.
ci kaw loolu yeesu dénk leen bu wóor, ñu bañ koo wax kenn.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and they answered, that they could not tell whence it was.
noonu ñu tontu ne, xamuñu fu mu ko jële.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
art thou the christ? tell us. and he said unto them, if i tell you, ye will not believe:
Ñu ne ko: «soo dee almasi bi, wax nu ko.» mu tontu leen ne: «su ma leen ko waxee, dungeen ma gëm.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i tell you that he will avenge them speedily. nevertheless when the son of man cometh, shall he find faith on the earth?
maa ngi leen koy wax, dina leen àtte jub ci lu gaaw. waaye bu doomu nit ki ñëwee, ndax dina fekk ngëm ci àddina?»
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and he answered and said unto them, i tell you that, if these should hold their peace, the stones would immediately cry out.
noonu mu tontu ne: «maa ngi leen koy wax, bu ñu noppee ñoom, doj yiy xaacu.»
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and he straitly charged them, and commanded them to tell no man that thing;
noonu yeesu daldi leen dénk, tere leen ñu wax ko kenn,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and jesus answered and said unto them, i also will ask you one thing, which if ye tell me, i in like wise will tell you by what authority i do these things.
yeesu tontu leen ne: «man itam dinaa leen laaj lenn; bu ngeen ma ko waxee, kon dinaa leen wax ci ban sañ-sañ laay defe yëf yii.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(for many walk, of whom i have told you often, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of christ:
ndaxte jëfi ñu bare juuyoo na ak dee gi kirist dee; loolu wax naa leen ko ba tàyyi, maa ngi koy waxaat léegi ak i jooy.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
but jesus held his peace. and the high priest answered and said unto him, i adjure thee by the living god, that thou tell us whether thou be the christ, the son of god.
waaye yeesu ne cell. saraxalekat bu mag ba ne ko: «giñloo naa la ci yàlla miy dund, nga wax nu, ndax yaa di almasi bi, doomu yàlla ji.»
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and he sent him away to his house, saying, neither go into the town, nor tell it to any in the town.
ci kaw loolu yeesu sant ko mu ñibbi ne ko: «bul dugg ca dëkk ba.»
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and as they came down from the mountain, he charged them that they should tell no man what things they had seen, till the son of man were risen from the dead.
bi loolu amee ñu wàcc ca tund wa. bi muy wàcc nag, yeesu sant leen ne: «buleen nettali kenn li ngeen gis, ba kera doomu nit ki dekki na.»
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and he charged them that they should tell no man: but the more he charged them, so much the more a great deal they published it;
bi mu ko defee yeesu tere leen, ñu wax ko kenn, waaye lu mu leen ko gën a tere, ñu gën ko nee siiwale.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: