Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
this is blatantly inconsistent.
hier herrscht ein offenkundiger mangel an kohärenz.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 3
Qualidade:
esperanto is blatantly eurocentric.
esperanto ist ganz klar eurozentrisch.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it is just so blatantly unlikely.
das ist ganz offensichtlich unwahrscheinlich.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:
the answer is so blatantly "yes!"
the answer is so blatantly "yes!"
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
meanwhile this fact is blatantly suppressed.
diese tatsache wird jedoch hartnäckig verschwiegen.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:
it was pretty blatantly human biased.
it was pretty blatantly human biased.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the effect of blatantly proclaiming your expectations
effekt, wenn deine erwartungen offenkundig in den
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nonetheless, the system seems blatantly unfair.
dennoch ist das system im höchsten maße unfair.
Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the discrimination of women is thus blatantly obvious.
die benachteiligung von frauen ist somit eklatant.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
today, the enemy blatantly declares its objectives.
der feind ist hier aktiv, und wir sollten vorsichtig sein.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
moves towards greater convergence were blatantly obstructed.
mehr europäische gemeinsamkeiten wurden sträflich blockiert.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
the principle of community preference is being blatantly violated
das prinzip der gemeinschaftspräferenz eklatant verletzt wird,
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
such a statement is blatantly dishonest and he knows that well.
eine solche feststellung ist eklatant unehrlich, und er weiß das genau.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
not all of these cases are blatantly breaches of international law.
nicht alle stellen einen eklatanten verstoß gegen das völkerrecht dar.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:
we see it every year in the blatantly political outcome of the tacs.
das läßt sich jedes jahr an den offensichtlich politischen ergebnissen der tac ablesen.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:
the second imbalance in this report has seldom been expressed so blatantly.
die zweite asymmetrie in diesem bericht wurde selten so offen geäußert.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
who cannot see that this arbitrary rule blatantly favours the united states?
es ist ganz offenkundig, dass diese willkürliche regel die vereinigten staaten unangemessen begünstigt.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
they may be necessary where trading partners are blatantly flouting international rules.
sie koennen erforderlich sein, wenn handelspartner die internationalen regeln grob verletzen.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in the us, the first profitable textile mills blatantly violated british patents.
in den usa verletzten die ersten profitablen textilfabriken in unverfrorener weise britische patente.
Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
those that are blatantly visible but also those that are more subcutaneous, digital and virtual.
jene, die aufdringlich sichtbar sind, aber auch die eher unterschwelligen, digitalen und virtuellen.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: