Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
did you
did you
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
did you ?
tatest mit du ?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"did you?
,,so, wirklich?
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"did you...?"
"hast du...?"
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
did you know
wussten sie?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 6
Qualidade:
did you know ...
wussten sie schon ...
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 9
Qualidade:
did you act ?
geilst du ?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
did you know ... ?
hätten sie gewusst ... ?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
• did you know?
• wusstest du schon?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
did you know . . . ?
schon gewusst?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
did you allow ?
ließest stehen du ?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
take one moment at a time and relish it.
lassen sie sich zeit.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it is a wonderful morning, i really relish it.
es ist ein wunderschöner morgen, ich genieße ihn aus vollem herzen.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i say i wish...but then i relish, it being here......
aber dann bin ich doch froh dass es noch hier ist.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"that is strong," she said, when she had finished: "i relish it."
»das ist stark und kräftig,« sagte sie, als sie zu ende war, »es gefällt mir.«
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
unwilling for what is to be done? to be misused, lenin did not relish its proposed translation in 1921 into non-russian languages.
da er was tun? nicht mißbraucht sehen wollte, gab lenin 1921 die vorgeschlagene Übersetzung in nicht-russische sprachen nicht frei.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: