Você procurou por: eingestehen (Inglês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

German

Informações

English

eingestehen

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Alemão

Informações

Inglês

auch wenn wir uns das nicht eingestehen wollen

Alemão

auch wenn wir uns das nicht eingestehen wollen

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

dies will ich mich nicht einfach so eingestehen.

Alemão

dies will ich mich nicht einfach so eingestehen.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

ich will dir eingestehen, dass dein name sehr gut tont.

Alemão

ich will dir eingestehen, dass dein name sehr gut tont.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

schmerzhaft muss er sich eingestehen, dass seine besten tage vorbei sind.

Alemão

schmerzhaft muss er sich eingestehen, dass seine besten tage vorbei sind.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

hm, da muss ich leider eingestehen, dass mein lieblingsbrowser safari patzt.

Alemão

hm, da muss ich leider eingestehen, dass mein lieblingsbrowser safari patzt.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

der mensch ist doch auch wenn er es sich nicht eingestehen will ein konformist!

Alemão

der mensch ist doch auch wenn er es sich nicht eingestehen will ein konformist!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

die fehlkonstruktion des stabilitäts- und wachstumspakts will die eu-kommission aber nicht eingestehen.

Alemão

die fehlkonstruktion des stabilitäts- und wachstumspakts will die eu-kommission aber nicht eingestehen.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

das selberbauen als qualität zu verstehen, müssen wir, das muss man sich wohl eingestehen, erst wieder lernen.

Alemão

das selberbauen als qualität zu verstehen, müssen wir, das muss man sich wohl eingestehen, erst wieder lernen.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

doch da dieses problem jetzt vom tisch ist, tauchen ganz neue auf. maria muss sich eingestehen, dass sie sich in shin meguro verliebt hat.

Alemão

doch da dieses problem jetzt vom tisch ist, tauchen ganz neue auf. maria muss sich eingestehen, dass sie sich in shin meguro verliebt hat.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

doch wenn man ehrlich ist, dann muss man sich einfach eingestehen, dass viele autowerkstätten einfach nur auf “ihn” eingestellt sind.

Alemão

doch wenn man ehrlich ist, dann muss man sich einfach eingestehen, dass viele autowerkstätten einfach nur auf “ihn” eingestellt sind.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

auch wenn die ersten ziele nicht wirklich hoch gesteckt waren, muss man sich nun eingestehen, dass das interesse an dem projekt weitaus geringer war und man die kickstarter-kampagne vorzeitig abbrechen musste.

Alemão

auch wenn die ersten ziele nicht wirklich hoch gesteckt waren, muss man sich nun eingestehen, dass das interesse an dem projekt weitaus geringer war und man die kickstarter-kampagne vorzeitig abbrechen musste.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

bei aller anerkennung der fortschritte , die im hinblick auf die stabilitätsorientierung der politik und das hohe maß an erreichter nominaler konvergenz erzielt worden sind , müssen wir aber auch eingestehen , daß die wirtschaftspolitik bisher weitgehend außerstande war , eines der größten volkswirtschaftlichen probleme im euro-währungsgebiet zu lösen : die arbeitslosigkeit ist immer noch inakzeptabel hoch .

Alemão

bei aller anerkennung der fortschritte , die im hinblick auf die stabilitätsorientierung der politik und das hohe maß an erreichter nominaler konvergenz erzielt worden sind , müssen wir aber auch eingestehen , daß die wirtschaftspolitik bisher weitgehend außerstande war , eines der größten volkswirtschaftlichen probleme im euro-währungsgebiet zu lösen : die arbeitslosigkeit ist immer noch inakzeptabel hoch .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,603,608 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK