Você procurou por: mohan will not go to school daily (Inglês - Amárico)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Amharic

Informações

English

mohan will not go to school daily

Amharic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Amárico

Informações

Inglês

therefore have patience ; allah will not let the wage of the gooddoers go to waste .

Amárico

ታገስም ፤ አላህ የበጎ ሠሪዎችን ምንዳ አያጠፋምና ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

whatever good they do , they will not go unappreciated for it , and allah knows well the godwary .

Amárico

ከበጎ ሥራ ማንኛውንም ቢሠሩ አይካዱትም ፡ ፡ አላህም ጥንቁቆቹን ዐዋቂ ነው ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and the good they do will not go unaccepted ; for god is aware of those who keep away from evil .

Amárico

ከበጎ ሥራ ማንኛውንም ቢሠሩ አይካዱትም ፡ ፡ አላህም ጥንቁቆቹን ዐዋቂ ነው ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

then whosoever does righteous works , while believing , his striving will not go unappreciated . we record them all for him .

Amárico

እርሱ ያመነ ኾኖ ከበጎ ሥራዎች ማንኛውንም የሚሠራም ሰው ፤ ምንዳውን አይነፈግም ፡ ፡ እኛም ለእርሱ መዝጋቢዎች ነን ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

had god willed , he could have defeated them himself , but he thus tests some of you by means of others . as for those who are killed in the way of god , he will not let their deeds go to waste .

Amárico

እነዚያንም የካዱትን ( በጦር ላይ ) ባገኛችሁ ጊዜ ጫንቃዎችን በኀይል ምቱ ፡ ፡ ባደካማችኋቸውም ጊዜ ( አትግደሏቸው ማርኳቸው ) ፡ ፡ ማሰሪያውንም አጥብቁ ፡ ፡ በኋላም ወይም በነጻ ትለቋቸዋላችሁ ፤ ወይም ትበዧቸዋላችሁ ፡ ፡ ( ይህም ) ጦሪቱ መሳሪያዋን እስከምትጥል ድረስ ነው ፡ ፡ ( ነገሩ ) ይህ ነው ፡ ፡ አላህም ቢሻ ከእነርሱ ( ያለጦር ) በተበቀለ ነበር ፡ ፡ ግን ከፊላችሁን በከፊሉ ሊሞክር ( በዚህ አዘዛችሁ ) ፡ ፡ እነዚያንም በአላህ መንገድ ላይ የተገደሉትን ሥራዎቻቸውን ፈጽሞ አያጠፋባቸውም ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

if you do not go forth , he will punish you sternly and replace you by other people . you will not harm him in the least .

Amárico

ለዘመቻ ባትወጡ ( አላህ ) አሳማሚን ቅጣት ይቀጣችኋል ፡ ፡ ከእናንተ ሌላ የኾኑንም ሕዝቦች ይለውጣል ፡ ፡ በምንም አትጎዱትምም ፡ ፡ አላህም በነገሩ ሁሉ ላይ ቻይ ነው ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and they ( al-fujjar ) will not be absent therefrom ( i.e. will not go out from the hell ) .

Amárico

እነርሱም ከርሷ ራቂዎች አይደሉም ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

if they are driven out , they will not go with them , nor , if they are attacked , will they help them . indeed , if they go to their help , they will turn their backs in flight , and then they will not be helped .

Amárico

ቢወጥጡ አብረዋቸው አይወጡም ፤ ቢገደሉም አይረዱዋቸውም ፡ ፡ ቢረዷቸውም ( ለሽሽት ) ጀርባቸውን ያዞራሉ ፡ ፡ ከዚያም እርዳታን አያገኙም ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

if they are expelled , the hypocrites will not go out with them ; and if they are fought against they will not help them ; and even if they were to help them , they would turn their backs and flee ; and then they will not be helped .

Amárico

ቢወጥጡ አብረዋቸው አይወጡም ፤ ቢገደሉም አይረዱዋቸውም ፡ ፡ ቢረዷቸውም ( ለሽሽት ) ጀርባቸውን ያዞራሉ ፡ ፡ ከዚያም እርዳታን አያገኙም ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

if they are driven out , they will not go with them ; and if they are attacked , they will not aid them . and even if they aided them , they will turn their backs , then they will not be helped .

Amárico

ቢወጥጡ አብረዋቸው አይወጡም ፤ ቢገደሉም አይረዱዋቸውም ፡ ፡ ቢረዷቸውም ( ለሽሽት ) ጀርባቸውን ያዞራሉ ፡ ፡ ከዚያም እርዳታን አያገኙም ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

if you do not go forth , he will punish you with a painful punishment , and replace you with another people , and you will not hurt him in the least , and allah has power over all things .

Amárico

ለዘመቻ ባትወጡ ( አላህ ) አሳማሚን ቅጣት ይቀጣችኋል ፡ ፡ ከእናንተ ሌላ የኾኑንም ሕዝቦች ይለውጣል ፡ ፡ በምንም አትጎዱትምም ፡ ፡ አላህም በነገሩ ሁሉ ላይ ቻይ ነው ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

god then told them , " get out of here all of you ; you are each other 's enemies . when my guidance comes to you , those who follow it will not go astray nor will they endure any misery .

Amárico

አላቸው « ከፊላችሁም ለከፊሉ ጠላት ሲኾን ሁላችሁም ከእርሷ ውረዱ ከእኔም የኾነ መሪ ቢመጣላችሁ መሪየን የተከተለ አይሳሳትም አይቸገርምም ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

already allah knows the hinderers among you and those [ hypocrites ] who say to their brothers , " come to us , " and do not go to battle , except for a few ,

Amárico

ከእናንተ ውስጥ የሚያሳንፉትን ፣ ለወንድሞቻቸውም « ወደኛ ኑ » የሚሉትን ፣ ውጊያንም ጥቂትን እንጂ የማይመጡትን በእርግጥ አላህ ያውቃቸዋል ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
8,031,805,322 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK