Você procurou por: or you typed wrong (Inglês - Amárico)

Inglês

Tradutor

or you typed wrong

Tradutor

Amárico

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Amárico

Informações

Inglês

is it magic , or you cannot see ?

Amárico

ይህ ( ፊት ትሉ እንደነበራችሁት ) ድግምት ነውን ? ወይስ እናንተ አታዩምን ?

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and whether you are killed or you die , towards allah you will be gathered .

Amárico

ብትሞቱም ወይም ብትገደሉ በእርግጥ ወደ አላህ ብቻ ትሰበሰባላችሁ ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

do not set up another god besides allah , or you will sit blameworthy , forsaken .

Amárico

ከአላህ ጋር ሌላን አምላክ አታድርግ የተወቀስክ ረዳት የሌለህ ትኾናለህና ፤

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

" do not set up another god with god , or you will remain disgraced and destitute .

Amárico

ከአላህ ጋር ሌላን አምላክ አታድርግ የተወቀስክ ረዳት የሌለህ ትኾናለህና ፤

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

and do not be one of those who deny the signs of god , or you will be among the losers .

Amárico

ከእነዚያም የአላህን አንቀጾች ከአስተባበሉት አትሁን ፡ ፡ ከከሳሪዎቹ ትሆናለህና ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

do not keep your hand chained to your neck , nor open it altogether , or you will sit blameworthy and regretful .

Amárico

እጅህንም ወደ አንገትህ የታሰረች አታድርግ ፡ ፡ መዘርጋትንም ሁሉ አትዘርጋት ፤ የተወቀስክ የተቆጨኽ ትኾናለህና ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

if you are killed in the cause of god or you die , the forgiveness and mercy of god are better than all that you amass .

Amárico

በአላህም መንገድ ብትገደሉ ወይም ፤ ብትሞቱ ከአላህ የኾነው ምሕረትና እዝነት ( እነርሱ ) ከሚሰበስቡት ሀብት በእርግጥ በላጭ ነው ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and if you are slain in the way of allah or you die , certainly forgiveness from allah and mercy is better than what they amass .

Amárico

በአላህም መንገድ ብትገደሉ ወይም ፤ ብትሞቱ ከአላህ የኾነው ምሕረትና እዝነት ( እነርሱ ) ከሚሰበስቡት ሀብት በእርግጥ በላጭ ነው ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

( solomon ) said : ' we shall see if you speak the truth or you are a liar .

Amárico

( ሱለይማንም ) አለ « እውነት እንደ ተናገርክ ወይም ከውሸታሞቹ እንደ ኾንክ ወደፊት እናያለን ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

enter then , my people , the holy land that god has ordained for you , and do not turn back , or you will suffer . "

Amárico

« ሕዝቦቼ ሆይ ! ያችን አላህ ለእናንተ ያደረጋትን የተቀደሰችውን መሬት ግቡ ፡ ፡ ወደ ኋላችሁም አትመለሱ ፡ ፡ ከሳሪዎች ኾናችሁ ትመለሳላችሁና ፡ ፡ »

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

do not lean towards the wicked , or you will be caught in the flames of hell , and have none to befriend you other than god , nor will you be given help .

Amárico

ወደእነዚያም ወደ በደሉት አትጠጉ ፡ ፡ እሳት ትነካችኋለችና ፡ ፡ ከአላህም ሌላ ጠባቂዎች የሏችሁም ፡ ፡ ከዚያም አትረድዱም ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

" or you have a garden of date-palms and grapes , and cause rivers to gush forth in their midst abundantly ;

Amárico

« ወይም ከዘምባባዎችና ከወይን የኾነች አትክልት ለአንተ እስከምትኖርህና በመካከልዋም ጂረቶችን በብዛት እስከምታንቧቧ ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

' o adam dwell with your wife in paradise , and eat from whatever you please ; but never approach this tree or you shall both become harmdoers '

Amárico

« አዳም ሆይ ! አንተም ሚስትህም በገነት ተቀመጡ ፡ ፡ ከሻችሁትም ስፍራ ብሉ ፡ ፡ ግን ይህችን ዛፍ አትቅረቡ ፡ ፡ ( ራሳቸውን ) ከሚበድሉት ትኾናላችሁና » ( አላቸው ) ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and we said to adam : " both you and your spouse live in the garden , eat freely to your fill wherever you like , but approach not this tree or you will become transgressors .

Amárico

« አደም ሆይ ! አንተ ከነሚስትህ በገነት ተቀመጥ ፤ ከርሷም በፈለጋችሁት ስፍራ በሰፊው ተመገቡ ፤ ግን ይህችን ዛፍ አትቅረቡ ፤ ከበደለኞች ትኾናላችሁና » አልንም ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

" or you cause the heaven to fall upon us in pieces , as you have pretended , or you bring allah and the angels before ( us ) face to face ;

Amárico

« ወይም እንደምትለው ከሰማይ ቁራጮችን በኛ ላይ እስከምታወድቅ ፤ ወይም አላህንና መላእክትን በግልጽ እስከምታመጣ ፡ ፡

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
8,873,580,512 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK