Je was op zoek naar: or you typed wrong (Engels - Amharisch)

Engels

Vertalen

or you typed wrong

Vertalen

Amharisch

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Amharisch

Info

Engels

is it magic , or you cannot see ?

Amharisch

ይህ ( ፊት ትሉ እንደነበራችሁት ) ድግምት ነውን ? ወይስ እናንተ አታዩምን ?

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and whether you are killed or you die , towards allah you will be gathered .

Amharisch

ብትሞቱም ወይም ብትገደሉ በእርግጥ ወደ አላህ ብቻ ትሰበሰባላችሁ ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

do not set up another god besides allah , or you will sit blameworthy , forsaken .

Amharisch

ከአላህ ጋር ሌላን አምላክ አታድርግ የተወቀስክ ረዳት የሌለህ ትኾናለህና ፤

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

" do not set up another god with god , or you will remain disgraced and destitute .

Amharisch

ከአላህ ጋር ሌላን አምላክ አታድርግ የተወቀስክ ረዳት የሌለህ ትኾናለህና ፤

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and do not be one of those who deny the signs of god , or you will be among the losers .

Amharisch

ከእነዚያም የአላህን አንቀጾች ከአስተባበሉት አትሁን ፡ ፡ ከከሳሪዎቹ ትሆናለህና ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

do not keep your hand chained to your neck , nor open it altogether , or you will sit blameworthy and regretful .

Amharisch

እጅህንም ወደ አንገትህ የታሰረች አታድርግ ፡ ፡ መዘርጋትንም ሁሉ አትዘርጋት ፤ የተወቀስክ የተቆጨኽ ትኾናለህና ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

if you are killed in the cause of god or you die , the forgiveness and mercy of god are better than all that you amass .

Amharisch

በአላህም መንገድ ብትገደሉ ወይም ፤ ብትሞቱ ከአላህ የኾነው ምሕረትና እዝነት ( እነርሱ ) ከሚሰበስቡት ሀብት በእርግጥ በላጭ ነው ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and if you are slain in the way of allah or you die , certainly forgiveness from allah and mercy is better than what they amass .

Amharisch

በአላህም መንገድ ብትገደሉ ወይም ፤ ብትሞቱ ከአላህ የኾነው ምሕረትና እዝነት ( እነርሱ ) ከሚሰበስቡት ሀብት በእርግጥ በላጭ ነው ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

( solomon ) said : ' we shall see if you speak the truth or you are a liar .

Amharisch

( ሱለይማንም ) አለ « እውነት እንደ ተናገርክ ወይም ከውሸታሞቹ እንደ ኾንክ ወደፊት እናያለን ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

enter then , my people , the holy land that god has ordained for you , and do not turn back , or you will suffer . "

Amharisch

« ሕዝቦቼ ሆይ ! ያችን አላህ ለእናንተ ያደረጋትን የተቀደሰችውን መሬት ግቡ ፡ ፡ ወደ ኋላችሁም አትመለሱ ፡ ፡ ከሳሪዎች ኾናችሁ ትመለሳላችሁና ፡ ፡ »

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

do not lean towards the wicked , or you will be caught in the flames of hell , and have none to befriend you other than god , nor will you be given help .

Amharisch

ወደእነዚያም ወደ በደሉት አትጠጉ ፡ ፡ እሳት ትነካችኋለችና ፡ ፡ ከአላህም ሌላ ጠባቂዎች የሏችሁም ፡ ፡ ከዚያም አትረድዱም ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

" or you have a garden of date-palms and grapes , and cause rivers to gush forth in their midst abundantly ;

Amharisch

« ወይም ከዘምባባዎችና ከወይን የኾነች አትክልት ለአንተ እስከምትኖርህና በመካከልዋም ጂረቶችን በብዛት እስከምታንቧቧ ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

' o adam dwell with your wife in paradise , and eat from whatever you please ; but never approach this tree or you shall both become harmdoers '

Amharisch

« አዳም ሆይ ! አንተም ሚስትህም በገነት ተቀመጡ ፡ ፡ ከሻችሁትም ስፍራ ብሉ ፡ ፡ ግን ይህችን ዛፍ አትቅረቡ ፡ ፡ ( ራሳቸውን ) ከሚበድሉት ትኾናላችሁና » ( አላቸው ) ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and we said to adam : " both you and your spouse live in the garden , eat freely to your fill wherever you like , but approach not this tree or you will become transgressors .

Amharisch

« አደም ሆይ ! አንተ ከነሚስትህ በገነት ተቀመጥ ፤ ከርሷም በፈለጋችሁት ስፍራ በሰፊው ተመገቡ ፤ ግን ይህችን ዛፍ አትቅረቡ ፤ ከበደለኞች ትኾናላችሁና » አልንም ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

" or you cause the heaven to fall upon us in pieces , as you have pretended , or you bring allah and the angels before ( us ) face to face ;

Amharisch

« ወይም እንደምትለው ከሰማይ ቁራጮችን በኛ ላይ እስከምታወድቅ ፤ ወይም አላህንና መላእክትን በግልጽ እስከምታመጣ ፡ ፡

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
8,874,016,089 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK