Você procurou por: polytheists (Inglês - Azeri)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Azerbaijani

Informações

English

polytheists

Azerbaijani

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Azeri

Informações

Inglês

and woe to the polytheists

Azeri

vay müşriklərin halına !

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and turn away from the polytheists .

Azeri

müşriklərdən isə üz çevir !

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

and he was not of the polytheists .

Azeri

o , ancaq hənif bir müsəlman idi və müşriklərdən deyildi .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

do not be one of the polytheists . "

Azeri

odur ki , sən müşriklərdən olma .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

thus the polytheists speak the same as their words .

Azeri

cahillər də onların danışdığı kimi danışırlar .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and pray to your lord , and never be of the polytheists .

Azeri

( İnsanları ) rəbbinə ( ibadətə ) də ’ vət et və əsla müşriklərdən olma !

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

hard on the polytheists is that to which you summon them .

Azeri

sənin də ’ vət etdiyin ( tövhid dini ) müşriklərə ağır gəldi .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

how then are they deviating ( as polytheists and disbelievers ) ?

Azeri

elə isə onlar ( tövhiddən , yalnız allaha ibadət etməkdən ) niyə döndərilirlər ?

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

judge [ between us and the polytheists ] with justice . ’

Azeri

( mənimlə məni təkzib edən məkkə müşrikləri arasında ) ədalətlə hökm et .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

immaculate is allah , and i am not one of the polytheists . ’

Azeri

allah pakdır , müqəddəsdir ( bütün eyib və nöqsanlardan xalidir , onun heç bir şəriki yoxdur ) . mən isə müşriklərdən deyiləm ! ”

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

say ( o muhammad saw to these polytheists , pagans , etc . )

Azeri

( ya peyğəmbər ! müşriklərə ) de : “ göylərdə və yerdən sizə ruzi verən kimdir ? ”

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

so proclaim openly what you are commanded , and turn away from the polytheists .

Azeri

( ya rəsulum ! ) sənə əmr olunanı ( qur ’ anı ) açıq-aşkar təbliğ et və müşriklərdən üz döndər !

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but you were transgressing people ( disobedient , polytheists , and disbelievers ) .

Azeri

xeyr , siz ( özünüz ) azğın ( günah etməkdə həddi aşmış ) bir qövm idiniz .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and allah does not like the zalimun ( polytheists and wrong-doers ) .

Azeri

allah zalımları sevmir .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

indeed , those you [ polytheists ] call upon besides allah are servants like you .

Azeri

allahdan başqa ibadət etdiyiniz bütlər də sizin kimi bəndələrdir .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

for the zalimun ( polytheists and wrongdoers , etc . ) there is no helper . "

Azeri

dadın ( cəhənnəm əzabını ) ! zalımların imdadına çatan olmaz ! ”

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

but the zalimun ( polytheists and wrong-doers ) today are in plain error .

Azeri

lakin zalımlar bu gün açıq-aydın azğınlıq içindədirlər .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and allah is all-aware of the zalimun ( polytheists and wrong-doers ) .

Azeri

allah ( özlərinə ) zülm edənləri tanıyır !

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

thus do we deal with the mujrimun ( polytheists , disbelievers , sinners , criminals , etc . ) !

Azeri

biz günah sahibləri ilə belə davranırıq .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and allah knows well the zalimun ( polytheists , wrong-doers , disbelievers , etc . ) .

Azeri

allah zalımları ( kafirləri ) çox gözəl tanıyandır !

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,086,336 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK