Şunu aradınız:: polytheists (İngilizce - Azerice)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Azerbaijani

Bilgi

English

polytheists

Azerbaijani

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Azerice

Bilgi

İngilizce

and woe to the polytheists

Azerice

vay müşriklərin halına !

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and turn away from the polytheists .

Azerice

müşriklərdən isə üz çevir !

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

and he was not of the polytheists .

Azerice

o , ancaq hənif bir müsəlman idi və müşriklərdən deyildi .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

do not be one of the polytheists . "

Azerice

odur ki , sən müşriklərdən olma .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

thus the polytheists speak the same as their words .

Azerice

cahillər də onların danışdığı kimi danışırlar .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and pray to your lord , and never be of the polytheists .

Azerice

( İnsanları ) rəbbinə ( ibadətə ) də ’ vət et və əsla müşriklərdən olma !

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

hard on the polytheists is that to which you summon them .

Azerice

sənin də ’ vət etdiyin ( tövhid dini ) müşriklərə ağır gəldi .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

how then are they deviating ( as polytheists and disbelievers ) ?

Azerice

elə isə onlar ( tövhiddən , yalnız allaha ibadət etməkdən ) niyə döndərilirlər ?

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

judge [ between us and the polytheists ] with justice . ’

Azerice

( mənimlə məni təkzib edən məkkə müşrikləri arasında ) ədalətlə hökm et .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

immaculate is allah , and i am not one of the polytheists . ’

Azerice

allah pakdır , müqəddəsdir ( bütün eyib və nöqsanlardan xalidir , onun heç bir şəriki yoxdur ) . mən isə müşriklərdən deyiləm ! ”

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

say ( o muhammad saw to these polytheists , pagans , etc . )

Azerice

( ya peyğəmbər ! müşriklərə ) de : “ göylərdə və yerdən sizə ruzi verən kimdir ? ”

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

so proclaim openly what you are commanded , and turn away from the polytheists .

Azerice

( ya rəsulum ! ) sənə əmr olunanı ( qur ’ anı ) açıq-aşkar təbliğ et və müşriklərdən üz döndər !

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

but you were transgressing people ( disobedient , polytheists , and disbelievers ) .

Azerice

xeyr , siz ( özünüz ) azğın ( günah etməkdə həddi aşmış ) bir qövm idiniz .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and allah does not like the zalimun ( polytheists and wrong-doers ) .

Azerice

allah zalımları sevmir .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

indeed , those you [ polytheists ] call upon besides allah are servants like you .

Azerice

allahdan başqa ibadət etdiyiniz bütlər də sizin kimi bəndələrdir .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

for the zalimun ( polytheists and wrongdoers , etc . ) there is no helper . "

Azerice

dadın ( cəhənnəm əzabını ) ! zalımların imdadına çatan olmaz ! ”

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

but the zalimun ( polytheists and wrong-doers ) today are in plain error .

Azerice

lakin zalımlar bu gün açıq-aydın azğınlıq içindədirlər .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and allah is all-aware of the zalimun ( polytheists and wrong-doers ) .

Azerice

allah ( özlərinə ) zülm edənləri tanıyır !

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

thus do we deal with the mujrimun ( polytheists , disbelievers , sinners , criminals , etc . ) !

Azerice

biz günah sahibləri ilə belə davranırıq .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and allah knows well the zalimun ( polytheists , wrong-doers , disbelievers , etc . ) .

Azerice

allah zalımları ( kafirləri ) çox gözəl tanıyandır !

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,991,760 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam