Você procurou por: he did it on his own (Inglês - Basco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Basque

Informações

English

he did it on his own

Basque

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Basco

Informações

Inglês

and when he hath found it, he layeth it on his shoulders, rejoicing.

Basco

eta eriden duenean eçarten du bere sorbaldén gainean alegueraric.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

he came unto his own, and his own received him not.

Basco

beretara ethorri içan da, eta beréc eztute hura, recebitu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and every man went unto his own house.

Basco

eta itzul cedin batbedera cein bere etcherát.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and he entered into a ship, and passed over, and came into his own city.

Basco

orduan sarthuric vncira iragan cedin berce aldera, eta ethor cedin bere hirira.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and many more believed because of his own word;

Basco

eta anhitzez guehiagoc sinhets ceçaten beraren hitzagatic.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the boy was lying on his stomach watching tv.

Basco

mutila buruz behera zegoen telebistari begira.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

to re-enable the account, switch it on.

Basco

kontua berriro gaitzeko, hautatu gaituta.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

vincent van gogh, painter on his way to work - 1888

Basco

vincent van gogh, margolaria lanerako bidean - 1888

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

and all went to be taxed, every one into his own city.

Basco

eta ioaiten ciraden guciac scributan iartera, batbedera cein bere hirirát.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

joey wants to sync whatever is on his desktop to his backpack account

Basco

amaiak mahaigaineko zerbait sinkronizatu nahi du bere backpack kontuarekin

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

nellie wants to keep a directory on his laptop and his desktop in sync

Basco

ainhoak sinkronizatuta eduki nahi du bere ordenagailu eramangarriko direktorio bat bere mahaigaineko ordenagailuarekin

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

and it came to pass, that, as soon as the days of his ministration were accomplished, he departed to his own house.

Basco

eta guertha cedin, haren officioco egunac acabatu ciradenean, bere etcherát itzul baitzedin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and immediately he rose up before them, and took up that whereon he lay, and departed to his own house, glorifying god.

Basco

eta bertan iaiquiric hayén aitzinean, eta altchatu çuenean bera cetzan ohetchoa, ioan cedin bere etcherát, glorificatzen çuela iaincoa.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and god hath both raised up the lord, and will also raise up us by his own power.

Basco

eta iaincoac gure iauna-ere resuscitatu du, eta gu-ere resuscitaturen gaitu bere bothereaz.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and when he putteth forth his own sheep, he goeth before them, and the sheep follow him: for they know his voice.

Basco

eta bere ardiac idoqui dituenean, hayén aitzinean ioaiten da: eta ardiac hari iarreiquiten çaizca, ecen eçagutzen dute haren voza.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and fell down on his face at his feet, giving him thanks: and he was a samaritan.

Basco

eta egotz ceçan bere buruä ahozpez haren oinetara, esquerrac emaiten cerauzcala, eta haur cen samaritano.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and they said, what need we any further witness? for we ourselves have heard of his own mouth.

Basco

eta hec erran ceçaten, cer guehiago testimoniage falta gara? ecen gueuroc ençun dugu beraren ahotic.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

tux has come back from a long fishing party on his boat. bring the electrical system back up so he can have light in his home.

Basco

tux arrantzan luzaro ibili ondoren itsasontzian itzuli da. jarri ur-sistema martxan, dutxa bat hartu ahal izan dezan.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

(for if a man know not how to rule his own house, how shall he take care of the church of god?)

Basco

(ecen baldin edoceinec bere etchearen gobernatzen ezpadaqui, nolatan iaincoaren eliçari gogoa emanen drauca?)

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and being in bethany in the house of simon the leper, as he sat at meat, there came a woman having an alabaster box of ointment of spikenard very precious; and she brake the box, and poured it on his head.

Basco

eta iesus bethanian simon sorhayoaren etchean cela eta mahainean iarriric cegoela, ethor cedin emaztebat aspic garbizco vnguentu precio handitaco boeitabat çuela: eta hautsiric boeitá, huts ceçan haren buru gainera.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,779,786,546 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK