Results for he did it on his own translation from English to Basque

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Basque

Info

English

he did it on his own

Basque

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Basque

Info

English

and when he hath found it, he layeth it on his shoulders, rejoicing.

Basque

eta eriden duenean eçarten du bere sorbaldén gainean alegueraric.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he came unto his own, and his own received him not.

Basque

beretara ethorri içan da, eta beréc eztute hura, recebitu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and every man went unto his own house.

Basque

eta itzul cedin batbedera cein bere etcherát.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he entered into a ship, and passed over, and came into his own city.

Basque

orduan sarthuric vncira iragan cedin berce aldera, eta ethor cedin bere hirira.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and many more believed because of his own word;

Basque

eta anhitzez guehiagoc sinhets ceçaten beraren hitzagatic.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the boy was lying on his stomach watching tv.

Basque

mutila buruz behera zegoen telebistari begira.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to re-enable the account, switch it on.

Basque

kontua berriro gaitzeko, hautatu gaituta.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

vincent van gogh, painter on his way to work - 1888

Basque

vincent van gogh, margolaria lanerako bidean - 1888

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

and all went to be taxed, every one into his own city.

Basque

eta ioaiten ciraden guciac scributan iartera, batbedera cein bere hirirát.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

joey wants to sync whatever is on his desktop to his backpack account

Basque

amaiak mahaigaineko zerbait sinkronizatu nahi du bere backpack kontuarekin

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

nellie wants to keep a directory on his laptop and his desktop in sync

Basque

ainhoak sinkronizatuta eduki nahi du bere ordenagailu eramangarriko direktorio bat bere mahaigaineko ordenagailuarekin

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

and it came to pass, that, as soon as the days of his ministration were accomplished, he departed to his own house.

Basque

eta guertha cedin, haren officioco egunac acabatu ciradenean, bere etcherát itzul baitzedin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and immediately he rose up before them, and took up that whereon he lay, and departed to his own house, glorifying god.

Basque

eta bertan iaiquiric hayén aitzinean, eta altchatu çuenean bera cetzan ohetchoa, ioan cedin bere etcherát, glorificatzen çuela iaincoa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and god hath both raised up the lord, and will also raise up us by his own power.

Basque

eta iaincoac gure iauna-ere resuscitatu du, eta gu-ere resuscitaturen gaitu bere bothereaz.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when he putteth forth his own sheep, he goeth before them, and the sheep follow him: for they know his voice.

Basque

eta bere ardiac idoqui dituenean, hayén aitzinean ioaiten da: eta ardiac hari iarreiquiten çaizca, ecen eçagutzen dute haren voza.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and fell down on his face at his feet, giving him thanks: and he was a samaritan.

Basque

eta egotz ceçan bere buruä ahozpez haren oinetara, esquerrac emaiten cerauzcala, eta haur cen samaritano.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they said, what need we any further witness? for we ourselves have heard of his own mouth.

Basque

eta hec erran ceçaten, cer guehiago testimoniage falta gara? ecen gueuroc ençun dugu beraren ahotic.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

tux has come back from a long fishing party on his boat. bring the electrical system back up so he can have light in his home.

Basque

tux arrantzan luzaro ibili ondoren itsasontzian itzuli da. jarri ur-sistema martxan, dutxa bat hartu ahal izan dezan.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

(for if a man know not how to rule his own house, how shall he take care of the church of god?)

Basque

(ecen baldin edoceinec bere etchearen gobernatzen ezpadaqui, nolatan iaincoaren eliçari gogoa emanen drauca?)

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and being in bethany in the house of simon the leper, as he sat at meat, there came a woman having an alabaster box of ointment of spikenard very precious; and she brake the box, and poured it on his head.

Basque

eta iesus bethanian simon sorhayoaren etchean cela eta mahainean iarriric cegoela, ethor cedin emaztebat aspic garbizco vnguentu precio handitaco boeitabat çuela: eta hautsiric boeitá, huts ceçan haren buru gainera.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,779,996,069 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK