Você procurou por: this program cannot be run in dos mode (Inglês - Basco)

Inglês

Tradutor

this program cannot be run in dos mode

Tradutor

Basco

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Basco

Informações

Inglês

this program cannot be run in dos mode.

Basco

programa hau ezin da dos sistema eragilean erabili.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

this program must only be run through pkexec

Basco

programa hau 'pkexec' bidez soilik exekutatu behar da

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 12
Qualidade:

Inglês

this program must only be run through pkexec.

Basco

programa hau pkexec bidez bakarrik exekutatu behar da

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

beagle cannot be run as root

Basco

beagle ezin da supererabiltzaile (root) gisa exekutatu

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

true if the program to handle this url should be run in a terminal

Basco

egia url hau kudeatzeko programa terminal batean exekutatu behar bada

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

do not show the command to be run in the dialog

Basco

ez erakutsi abiaraziko den komandoa elkarrizketantransient means that the kdesu app will be attached to the app specified by the winid so that its like a dialog box rather than some separate program

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

true if the command used to handle this type of url should be run in a terminal.

Basco

egia (true) url hau kudeatzeko programa terminal batean exekutatu behar bada.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Inglês

for security reasons, beagle cannot be run as root. you should restart as a regular user.

Basco

beagle ezin da supererabiltzaile gisa exekutatu, segurtasun arrazoiak direla eta. saioa erabiltzaile arrunt gisa hasi beharko zenuke.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

here you can select the window manager to be run in your kde session.

Basco

hemen zure kde saioan erabili nahi duzun leiho kudeatzailea hautatu dezakezu. name

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

login sound requested on non-local display or the play software cannot be run or the sound does not exist

Basco

saio-hasierarako eskatutako soinua pantaila ez-lokalean dago edo erreproduzitzeko softwarea ezin da exekutatu edo soinua ez dago

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 12
Qualidade:

Inglês

check this option if the application you want to run is a text mode application. the application will then be run in a terminal emulator window.

Basco

hautatu aukera hau testu erako aplikazioa exekutatu nahi baduzu. aplikazioak terminalaren emulatzaile leiho batean exekutatuko da.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the command will be run in a terminal. the terminal will be closed at the end of the execution; standard error and output streams will be displayed. an acceptable fallback is running in the standard terminal.

Basco

exekutatutako terminala itxi egingo da komandoaren ostean, baina korronte estandarra (stdout, stderr) jaso eta bistaratu egin beharko litzateke, terminal batean exekutatzea aukera onargarria da.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

usage: %s source_file dest_name this program installs a randr profile for multi-monitor setups into a systemwide location. the resulting profile will get used when the randr plug-in gets run in gnome-settings-daemon. source_file - a full pathname, typically /home/username/.config/monitors.xml dest_name - relative name for the installed file. this will get put in the systemwide directory for randr configurations, so the result will typically be %s/dest_name

Basco

erabilera: %s iturburuko_fitxategia helburuko_izena programa honek randr profila bat instalatzen du pantaila anitzekoa konfiguratzeko sistema lokalean. emaitzeko profila erabiliko da randr plugina gnome-settings-daemon-ean exekutatzen denean. iturburuko_fitxategia - bide-izen osoa, normalean /home/erabiltzaile-izena/.config/monitors.xml helburuko_izena - instalatutako fitxategiaren izen erlatiboa. sistemako direktorioan jarriko du randr konfigurazioentzako, emaitza %s/helburuko_izena izan ohi da

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
9,263,952,216 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK