Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
swallow bird
পাখি গেলা
Última atualização: 2016-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
personally, i find that a little difficult to swallow.
ব্যক্তিগতভাবে বিষয়টি গিলতে আমার সামান্য কষ্ট হয়েছে।
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
then the big fish did swallow him , and he had done acts worthy of blame .
অতঃপর একটি মাছ তাঁকে গিলে ফেলল , তখন তিনি অপরাধী গণ ্ য হয়েছিলেন ।
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i will not be surprised if the government will swallow this slap in the face silently and without complaint.
আমি মোটেই অবাক হবো না, যদি সরকার এই চড়টি চুপচাপ গিলে নেয় এবং কোন অভিযোগ না করে।
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
are you secure that he who is in the sky will not make the earth swallow you while it quakes ?
কী ! যিনি উর ্ ধ ্ বলোকে রয়েছেন তাঁর কাছ থেকে কি তোমরা নিরাপত ্ তা গ ্ রহণ করেছ যে তিনি পৃথিবীকে দিয়ে তোমাদের গ ্ রাস করাবেন না , যখন আলবৎ তা আন ্ দোলিত হবে ?
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do you feel secure that he who is in heaven will not cause the earth to swallow you , the while it rocks ?
কী ! যিনি উর ্ ধ ্ বলোকে রয়েছেন তাঁর কাছ থেকে কি তোমরা নিরাপত ্ তা গ ্ রহণ করেছ যে তিনি পৃথিবীকে দিয়ে তোমাদের গ ্ রাস করাবেন না , যখন আলবৎ তা আন ্ দোলিত হবে ?
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
are you so unafraid that he who is in heaven will not open up the earth to swallow you , when it will begin to tremble ?
কী ! যিনি উর ্ ধ ্ বলোকে রয়েছেন তাঁর কাছ থেকে কি তোমরা নিরাপত ্ তা গ ্ রহণ করেছ যে তিনি পৃথিবীকে দিয়ে তোমাদের গ ্ রাস করাবেন না , যখন আলবৎ তা আন ্ দোলিত হবে ?
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
believers ! do not swallow interest , doubled and redoubled , and be mindful of allah so that you may attain true success .
ওহে যারা ঈমান এনেছ ! সুদ গলাধঃকরণ করো না তাকে দ ্ বিগুণ ও বহুগুণিত করে ; আর আল ্ লাহ ্ কে ভয়-শ ্ রদ ্ ধা করো যাতে তোমরা সফলকাম হতে পারো ।
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do those who do evil feel secure that allah will not make the earth to swallow them , or that the punishment will not fall upon them from where they do not know ?
যারা কুকর ্ মের চক ্ রান ্ ত করে তারা কি তবে নিরাপদ বোধ করে যে তাদের জন ্ য আল ্ লাহ ্ পৃথিবীকে ফাটল করবেন না , অথবা তাদের উপরে শাস ্ তি এসে পড়বে না এমন দিক থেকে যা তারা ধারণাও করে না ,
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do those who devise evil schemes feel secure that allah will not make the earth swallow them , or the punishment will not overtake them whence they are not aware ?
যারা কুকর ্ মের চক ্ রান ্ ত করে তারা কি তবে নিরাপদ বোধ করে যে তাদের জন ্ য আল ্ লাহ ্ পৃথিবীকে ফাটল করবেন না , অথবা তাদের উপরে শাস ্ তি এসে পড়বে না এমন দিক থেকে যা তারা ধারণাও করে না ,
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and throw down what is in your right hand ; it will swallow up all that they have wrought . they have wrought only a magician 's stratagem .
''আর তোমার ডান হাতে যা আছে তা ছোঁড়ো, এটি খেয়ে ফেলবে তারা যা বানিয়েছে। নিঃসন্দেহ তারা বানিয়েছে জাদুকরের ভেলকিবাজি। আর জাদুকর কখনো সফল হবে না যেখান থেকেই সে আসুক।’’
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
( as for ) those who swallow the property of the orphans unjustly , surely they only swallow fire into their bellies and they shall enter burning fire .
নিঃসন ্ দেহ যারা এতীমদের ধনসম ্ পত ্ তি অন ্ যায়ভাবে গ ্ রাস করে তারা নিশ ্ চয়ই তাদের পেটে আগুন গিলে । আর তারা শীঘ ্ রই প ্ রবেশ করবে জ ্ বলন ্ ত আগুনে ।
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
have they not regarded what lies before them and what lies behind them of heaven and earth ? did we will , we would make the earth to swallow them , or we would drop down on them lumps from heaven .
তারা কি তবে দেখে না তাদের সামনে কী রয়েছে আর কী রয়েছে তাদের পেছনে -- মহাকাশে ও পৃথিবীতে । আমরা যদি চাইতাম তবে তাদের সঙ ্ গে পৃথিবীকে ধসিয়ে দিতাম , অথবা তাদের উপরে আকাশ থেকে একটি চাঙড় ফেলে দিতাম । নিঃসন ্ দেহ এতে তো এক নিদর ্ শন রয়েছে প ্ রত ্ যাবৃত প ্ রত ্ যেক বান ্ দার জন ্ য ।
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and we caused the earth to swallow him and his home . and there was for him no company to aid him other than allah , nor was he of those who [ could ] defend themselves .
অতঃপর আমরা পৃথিবীকে দিয়ে তাকে ও তার প ্ রাসাদকে গ ্ রাস করিয়েছিলাম , তখন তার জন ্ য এমন কোনো দল ছিল না যারা আল ্ লাহ ্ র বিরুদ ্ ধে তাকে সাহায ্ য করতে পারত , আর সে আ ত ্ মপক ্ ষকে সাহায ্ যকারীদের অন ্ তর ্ ভুক ্ ত ছিল না ।
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
then we caused the earth to swallow up him and his house ; and he had not ( the least little ) party to help him against allah , nor could he defend himself .
অতঃপর আমরা পৃথিবীকে দিয়ে তাকে ও তার প ্ রাসাদকে গ ্ রাস করিয়েছিলাম , তখন তার জন ্ য এমন কোনো দল ছিল না যারা আল ্ লাহ ্ র বিরুদ ্ ধে তাকে সাহায ্ য করতে পারত , আর সে আ ত ্ মপক ্ ষকে সাহায ্ যকারীদের অন ্ তর ্ ভুক ্ ত ছিল না ।
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and it was commanded , “ o earth , swallow your water and , o sky , stop ” – and the water was dried up and the matter was completed – and the ship stopped upon the mount al-judi and it was said , “ away with the unjust nation ! ”
আর নির ্ দেশ দেয়া হল-হে পৃথিবী ! তোমার পানি গিলে ফেল , আর হে আকাশ , ক ্ ষান ্ ত হও । আর পানি হ ্ রাস করা হল এবং কাজ শেষ হয়ে গেল , আর জুদী পর ্ বতে নৌকা ভিড়ল এবং ঘোষনা করা হল , দুরাত ্ না কাফেররা নিপাত যাক ।
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: