Você procurou por: breaches of the laws and customs of war ; (Inglês - Bósnio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Bosnian

Informações

English

breaches of the laws and customs of war ;

Bosnian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Bósnio

Informações

Inglês

such are the limits of the laws of god.

Bósnio

to su allahove granice, i ne približujte im se!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the 55-year-old politician has been in custody since 2003 for crimes against humanity and violation of the laws and customs of war.

Bósnio

taj 55-godišnji političar u pritvoru je od 2003. za zločine protiv čovječnosti i kršenje zakona i običaja ratovanja.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

an amended indictment of december 16th 2011 charges mladic also with five counts of crimes against humanity and four of violations of the laws and customs of war.

Bósnio

u izmijenjenoj optužnici od 16. decembra 2011, mladić je optužen i po pet tačaka zločina protiv čovječnosti i kršenja zakona i običaja ratovanja.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

they ask thee (o muhammad) of the spoils of war.

Bósnio

pitaju te o (ratnom) plijenu.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the two men are the only macedonian citizens indicted by the tribunal for violating the customs of war.

Bósnio

njih dvojica su jedini makedonski državljani koje je tribunal optužio za kršenje ratnih običaja.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

(this is part of the law) of the religion.

Bósnio

od njih su četiri sveta: to je vjera prava.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but representatives of the "women victims of war" said they welcomed the verdicts.

Bósnio

međutim, predstavnici udruženja "Žene-žrtve rata" izjavili su da pozdravljaju presude.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

"we expect to have some 30,000 to 50,000 families of the killed combatants and disabled veterans of war.

Bósnio

"očekujemo da ćemo imati nekih 30.000 do 50.000 porodica poginulih boraca i veterana invalida rata.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

ante gotovina, ivan cermak and mladen markac face nine counts of crimes against humanity and violation of the laws or customs of war, according to a joint indictment issued last may.

Bósnio

ante gotovina, ivan Čermak i mladen markač suočavaju se s devet tačaka optužnice za zločine protiv čovječnosti i kršenja ratnog prava i običaja, prema zajedničkoj optužnici objavljenoj u maju prošle godine.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

for the custom of the koraysh,

Bósnio

zbog navike kurejšija,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

it charges him with two counts of genocide, five counts of crimes against humanity and four of violations of the laws and customs of war during the 1992-1995 bosnia and herzegovina (bih) conflict.

Bósnio

u njoj je on optužen po dvije tačke za genocid, pet tačaka za zločine protiv čovječnosti i četiri za kršenje zakona i običaja ratovanja tokom sukoba u bosni i hercegovini (bih) iz perioda 1992-1995.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

this in but a custom of the ancients.

Bósnio

ovako su i narodi davnašnji vjerovali,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

aside from the two charges of genocide, former bosnian serb commander ratko mladic faces also five counts of crimes against humanity and four of violation of the laws or customs of war. [reuters]

Bósnio

osim dvije tačke optužnice za genocid, bivši komandant bosanskih srba ratko mladić suočava se i s pet tačaka optužnice za zločine protiv čovječnosti i četiri za kršenje zakona i običaja ratovanja. [reuters]

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

"it is a breaking of the laws and rules all over the world; there are laws and rules for the administration and use of the official documents," berisha said.

Bósnio

"to je kršenje zakona i pravila u cijelom svijetu; postoje zakoni i pravila za vođenje i upotrebu službene dokumentacije," izjavio je berisha.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

"this is something which reminds me of the worst years of war," said tuzla resident senad mustafic.

Bósnio

"ovo je nešto što me podsjeća na najgore godine rata," kaže stanovnik tuzle senad mustafić.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

"the law breaches at least 28 articles of the constitution and violates human rights," said fatmir xhafa, a socialist member of parliament. [gent shkullaku]

Bósnio

"tim zakonom krši se najmanje 28 članova ustava i narušavaju se ljudska prava," izjavio je fatmir xhafa, član parlamenta iz redova socijalista. [gent shkullaku]

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

"the law breaches at least 28 articles of the constitution and violates human rights," said fatmir xhafa, a socialist member of parliament, as he filed complaints with the court.

Bósnio

"tim zakonom krši se najmanje 28 članova ustava i narušavaju se ljudska prava," izjavio je fatmir xhafa, član parlamenta iz redova socijalista, kada je podnosio prigovore sudu.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

"violators of the law did not suffer at any time for visas.

Bósnio

"prekršioci zakona nisu nikad patili zbog viza.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

"consistent communication ensures the necessary flow of mutually useful information about the laws we pass, the application of the adopted laws and the work of the competent authorities," veljanovski said.

Bósnio

"dosljednom komunikacijom osigurava se neophodni protok međusobno korisnih informacija o zakonima koje usvajamo, primjeni usvojenih zakona i radu nadležnih organa vlasti," izjavio je veljanovski.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

adopted by parliament on may 29th, the law bars those convicted of war crimes before the hague tribunal or in domestic courts from spreading ideas.

Bósnio

usvojen u parlamentu 29. maja, taj zakon brani osuđenicima za ratne zločine pred haškim tribunalom ili na domaćim sudovima da šire ideje.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,774,225,710 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK