Você procurou por: babylon (Inglês - Búlgaro)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Búlgaro

Informações

Inglês

babylon

Búlgaro

Вавилон

Última atualização: 2012-01-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

"babylon".

Búlgaro

"babylon".

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

the burden of babylon, which isaiah the son of amoz did see.

Búlgaro

Пророчество за Вавилон наложено във видение на Исаия Амосовия син: -

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

deliver thyself, o zion, that dwellest with the daughter of babylon.

Búlgaro

О! отърви се, сионова дъщерьо, която живееш със вавилонската дъщеря.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

because ye have said, the lord hath raised us up prophets in babylon;

Búlgaro

Понеже рекохте: Господ ни е въздигнал пророци във Вавилон,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

i think the eu should, in particular, help with the rebuilding of babylon.

Búlgaro

Считам, че ЕС следва, по-конкретно, да помогне при възстановяването на Вавилон.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

and nebuchadnezzar king of babylon came against the city, and his servants did besiege it.

Búlgaro

И докато слугите му го обсаждаха, вавилонският цар Навуходоносор дойде до града;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

for thus saith the lord god; the sword of the king of babylon shall come upon thee.

Búlgaro

Защото така казва Господ Иеова: Мечът на вавилонския цар ще дойде върху тебе.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

the first types of insurance date from between the 2nd and 3rd millennia bc, in china and babylon.

Búlgaro

Първите видове застраховане датират от периода между 2-ото и 3-ото хилядолетие пр.н.е., в Китай и Вавилон.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

against him came up nebuchadnezzar king of babylon, and bound him in fetters, to carry him to babylon.

Búlgaro

И вавилонският цар Навуходоносор възлезе против него, та го върза с окови, за да го заведе във Вавилон.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

for example, the babylon international project will organise workshops in cooperation with west-african countries.

Búlgaro

Например по проекта babylon international ще бъдат организирани семинари в сътрудничество с държави от Западна Африка.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

thus saith the lord god; i will also make the multitude of egypt to cease by the hand of nebuchadrezzar king of babylon.

Búlgaro

Така казва Господ Иеова: При това, Аз ще погубя гяламото египетско население чрез ръката на Вавилонския цар Навуходоносора.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

and jeremiah said to seraiah, when thou comest to babylon, and shalt see, and shalt read all these words;

Búlgaro

И Еремия рече на Сараия: Когато отидеш във Вавилон, гледай да прочетеш всички тия думи

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

who had been carried away from jerusalem with the captivity which had been carried away with jeconiah king of judah, whom nebuchadnezzar the king of babylon had carried away.

Búlgaro

който беше откаран от Ерусалим с пленниците, които бяха откарани с Юдовия цар Ехония, които вавилонският цар Навуходоносор беше откарал.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

solomon did not disbelieve , it is the devils who disbelieved , teaching people magic and that which was sent down upon the angels harut and marut in babylon .

Búlgaro

И не бе Сулайман неверник , ала сатаните бяха - учеха хората на магия и на онова , което във Вавилон бе низпослано на ангелите Харут и Марут .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

it was not solomon who disbelieved , but the devils disbelieved , teaching people magic and that which was revealed to the two angels at babylon , harut and marut .

Búlgaro

И не бе Сулайман неверник , ала сатаните бяха - учеха хората на магия и на онова , което във Вавилон бе низпослано на ангелите Харут и Марут .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

how is sheshach taken! and how is the praise of the whole earth surprised! how is babylon become an astonishment among the nations!

Búlgaro

Как се превзе Сесах, И се изненада славата на целия свят! Как стана Вавилон за удивление между народите!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

for i will rise up against them, saith the lord of hosts, and cut off from babylon the name, and remnant, and son, and nephew, saith the lord.

Búlgaro

Защото ще стана против тях, казва Господ на Силите, И ще излича из Вавилон име и всичко останало, - И син и внук, казва Господ.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

because the lord hath spoiled babylon, and destroyed out of her the great voice; when her waves do roar like great waters, a noise of their voice is uttered:

Búlgaro

Защото Господ изтребва Вавилон, И премахва от него големия шум; Защото техните вълни бучат като много води, И екотът на гласа им се чува;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

and he shall lead zedekiah to babylon, and there shall he be until i visit him, saith the lord: though ye fight with the chaldeans, ye shall not prosper?

Búlgaro

И той ще заведе Седекия във Вавилон; и ще бъде там докле го посетя, казва Господ; и, ако воювате против халдейците, няма да успеете?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,800,027,460 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK