Вы искали: babylon (Английский - Болгарский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Болгарский

Информация

Английский

babylon

Болгарский

Вавилон

Последнее обновление: 2012-01-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

"babylon".

Болгарский

"babylon".

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

the burden of babylon, which isaiah the son of amoz did see.

Болгарский

Пророчество за Вавилон наложено във видение на Исаия Амосовия син: -

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

deliver thyself, o zion, that dwellest with the daughter of babylon.

Болгарский

О! отърви се, сионова дъщерьо, която живееш със вавилонската дъщеря.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

because ye have said, the lord hath raised us up prophets in babylon;

Болгарский

Понеже рекохте: Господ ни е въздигнал пророци във Вавилон,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

i think the eu should, in particular, help with the rebuilding of babylon.

Болгарский

Считам, че ЕС следва, по-конкретно, да помогне при възстановяването на Вавилон.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

and nebuchadnezzar king of babylon came against the city, and his servants did besiege it.

Болгарский

И докато слугите му го обсаждаха, вавилонският цар Навуходоносор дойде до града;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

for thus saith the lord god; the sword of the king of babylon shall come upon thee.

Болгарский

Защото така казва Господ Иеова: Мечът на вавилонския цар ще дойде върху тебе.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

the first types of insurance date from between the 2nd and 3rd millennia bc, in china and babylon.

Болгарский

Първите видове застраховане датират от периода между 2-ото и 3-ото хилядолетие пр.н.е., в Китай и Вавилон.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

against him came up nebuchadnezzar king of babylon, and bound him in fetters, to carry him to babylon.

Болгарский

И вавилонският цар Навуходоносор възлезе против него, та го върза с окови, за да го заведе във Вавилон.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

for example, the babylon international project will organise workshops in cooperation with west-african countries.

Болгарский

Например по проекта babylon international ще бъдат организирани семинари в сътрудничество с държави от Западна Африка.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

thus saith the lord god; i will also make the multitude of egypt to cease by the hand of nebuchadrezzar king of babylon.

Болгарский

Така казва Господ Иеова: При това, Аз ще погубя гяламото египетско население чрез ръката на Вавилонския цар Навуходоносора.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

and jeremiah said to seraiah, when thou comest to babylon, and shalt see, and shalt read all these words;

Болгарский

И Еремия рече на Сараия: Когато отидеш във Вавилон, гледай да прочетеш всички тия думи

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

who had been carried away from jerusalem with the captivity which had been carried away with jeconiah king of judah, whom nebuchadnezzar the king of babylon had carried away.

Болгарский

който беше откаран от Ерусалим с пленниците, които бяха откарани с Юдовия цар Ехония, които вавилонският цар Навуходоносор беше откарал.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

solomon did not disbelieve , it is the devils who disbelieved , teaching people magic and that which was sent down upon the angels harut and marut in babylon .

Болгарский

И не бе Сулайман неверник , ала сатаните бяха - учеха хората на магия и на онова , което във Вавилон бе низпослано на ангелите Харут и Марут .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

it was not solomon who disbelieved , but the devils disbelieved , teaching people magic and that which was revealed to the two angels at babylon , harut and marut .

Болгарский

И не бе Сулайман неверник , ала сатаните бяха - учеха хората на магия и на онова , което във Вавилон бе низпослано на ангелите Харут и Марут .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

how is sheshach taken! and how is the praise of the whole earth surprised! how is babylon become an astonishment among the nations!

Болгарский

Как се превзе Сесах, И се изненада славата на целия свят! Как стана Вавилон за удивление между народите!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

for i will rise up against them, saith the lord of hosts, and cut off from babylon the name, and remnant, and son, and nephew, saith the lord.

Болгарский

Защото ще стана против тях, казва Господ на Силите, И ще излича из Вавилон име и всичко останало, - И син и внук, казва Господ.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

because the lord hath spoiled babylon, and destroyed out of her the great voice; when her waves do roar like great waters, a noise of their voice is uttered:

Болгарский

Защото Господ изтребва Вавилон, И премахва от него големия шум; Защото техните вълни бучат като много води, И екотът на гласа им се чува;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

and he shall lead zedekiah to babylon, and there shall he be until i visit him, saith the lord: though ye fight with the chaldeans, ye shall not prosper?

Болгарский

И той ще заведе Седекия във Вавилон; и ще бъде там докле го посетя, казва Господ; и, ако воювате против халдейците, няма да успеете?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,157,896 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK