Você procurou por: desolate (Inglês - Croata)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Croatian

Informações

English

desolate

Croatian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Croata

Informações

Inglês

behold, your house is left unto you desolate.

Croata

evo, napuštena vam kuæa.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

nothing happens , everything is desolate , bleak .

Croata

uvijek je sve isto , pusto i monotono .

Última atualização: 2012-07-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but now he hath made me weary: thou hast made desolate all my company.

Croata

zlopakost me sada shrvala posvema, èitava se rulja oborila na me.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

let their habitation be desolate; and let none dwell in their tents.

Croata

izlij na njih ljutinu, žar tvoga gnjeva nek' ih zahvati!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

because of the mountain of zion, which is desolate, the foxes walk upon it.

Croata

zato što gora sionska opustje i po njoj se šuljaju šakali.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

let them be desolate for a reward of their shame that say unto me, aha, aha.

Croata

neka se postide i smetu svi koji mi o glavi rade. nek' uzmaknu i neka se posrame koji se nesreæi mojoj raduju!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and i will make pathros desolate, and will set fire in zoan, and will execute judgments in no.

Croata

opustošit æu patros, zapaliti soan, izvršiti sud na tebi.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

it 's a beautiful piece of filmmaking , but everything is desolate , everything is dead .

Croata

iako predstavlja komad lijepe filmske produkcije u njemu je sve opustošeno , sve je mrtvo .

Última atualização: 2013-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and her gates shall lament and mourn; and she being desolate shall sit upon the ground.

Croata

vrata æe tvoja kukat' i tugovati, na zemlji æeš sjedit' napuštena.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

it is situated deeply in the Ž umberač ko gorje on desolate 500-meter-high plateau .

Croata

nalazi se duboko u Žumberačkom gorju na izoliranoj uzvisini od 500 metara .

Última atualização: 2012-07-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and he dwelleth in desolate cities, and in houses which no man inhabiteth, which are ready to become heaps.

Croata

razrušene je zaposjeo gradove i kuæišta nastanio napuštena. srušit æe se ono što za sebe sazda;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

fifty years ago in the old soviet union , a team of engineers was secretly moving a large object through a desolate countryside .

Croata

prije pedeset godina u starom sovjetskom savezu , tim inžinjera je , u tajnosti , prenosio veliki objekt kroz pusta sela .

Última atualização: 2013-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be desolate; and ye shall know that i am the lord.

Croata

i svi gradovi, sada napuèeni, bit æe poharani, a sva zemlja opustošena. i znat æe da sam ja jahve!'"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

and i will make jerusalem heaps, and a den of dragons; and i will make the cities of judah desolate, without an inhabitant.

Croata

tko je mudar da bi to razumio, kome su usta jahvina govorila da objavi zašto zemlja izgorje kao pustinja i nitko njome više ne prolazi?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

so streets become more desolate and unsafe , so we stay home more -- which makes streets even more desolate and unsafe , and we stay home even more .

Croata

pa ulice postanu pustije i nesigurnije , pa više stojimo doma -- što čini ulice još pustijima i nesigurnijima , pa ostajemo doma još više .

Última atualização: 2013-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and arms shall stand on his part, and they shall pollute the sanctuary of strength, and shall take away the daily sacrifice, and they shall place the abomination that maketh desolate.

Croata

Èete æe njegove doæi i oskvrnuti svetište-tvrðu, dokinut' svagdašnju žrtvu i ondje postaviti grozotu pustoši.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and he knew their desolate palaces, and he laid waste their cities; and the land was desolate, and the fulness thereof, by the noise of his roaring.

Croata

utvrde im rušiti, pustošiti gradove. uzdrhta zemlja i sve na njoj od silne rike njegove.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and the land of egypt shall be desolate and waste; and they shall know that i am the lord: because he hath said, the river is mine, and i have made it.

Croata

sva æe zemlja egipatska pustoš biti i razvalina, i oni æe znati da sam ja jahve!' jer ti reèe: 'rijeka je moja, sebi je naèinih.'

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and say unto it, thus saith the lord god; behold, o mount seir, i am against thee, and i will stretch out mine hand against thee, and i will make thee most desolate.

Croata

reci joj: 'ovako govori jahve gospod: evo me na te, goro seirska! ruku æu podiæi na te i pretvoriti te u pustoš i pustinju.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

for it is written, rejoice, thou barren that bearest not; break forth and cry, thou that travailest not: for the desolate hath many more children than she which hath an husband.

Croata

pisano je doista: klièi, nerotkinjo, koja ne raðaš, podvikuj od radosti, ti što ne znaš za trudove! jer osamljena više djece ima negoli udana.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,304,335 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK